Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 14421 til 14440 af 18958
-
Dansk Analyse
ForumindlægHej jeg er i gang med en tysk aflevering, hvor jeg først skal anaylysere en sætning og derefter oversætter den. Problemet er jeg ikke kan analysere den her sætning den giver ikke rigtig mening for mig: "Dine bøger er ikke her." -
2minutters tid
ForumindlægHej, jeg har et enkels spg.Jeg skal oversætte: "Bliver du glad"Fra dansk til tysk.= Wirst du froh Men spøgersmålet er, hedder det så:Wirst du gefroh Eller er det uden GE - i starten ?Om jeg bare skal sætte GE til sidst i sætningen. -
Schönheit
ForumindlægEr ved at skrive en tysk stil om " Alles für Schönheit".Ved ikke helt hvad jeg kan fortælle til det emne. Er der nogle der vil hjælpe med nogle gode ideer til hvad jeg kunne skrive. -
Kan man ændre på det endelige karaktergennemsnit STX
ForumindlægFik ''middelmådige'' karakter i Engelsk B og Tysk fortsættersprog B eksamen... Kan man tage disse fag på A niveau og få bedre karakterer, og dermed ændre på det endelige karaktergennemsnittet? -
hjaelper gerne ved hver oversaettelse
ForumindlægHvis der er nogen som til gengaeld kan hjaelpe mig med mine biologi indlaeg om elektroforese og hardy weinberg ville jeg virkelig glaede mig ;)med venlig hilsenjeg garanterer at i vil faa top karakter, hvad det angaar dansk ---> tysk oversaettelser ;) -
korrekt analyse?
ForumindlægHejsaher nogle sætninginger (som også skal oversættes til tysk, men vil lige være sikker på at jeg har analyseret rigtigt)- Franz laver selv maden. Han er meget dygtig, og vennerne roste maden. -Er det rigtigt at maden er genstandsled?Mvh Maria -
sætning
Forumindlægjeg vil gerne sige følgende på tysk:"men gaden har ikke altid været hans hjem"kan man evt. sige:, aber die Strasse ist nicht immer sein Heim gewesen?? -
Et enkelt ord, jeg ikke kan oversætte - hjælp!
ForumindlægHej Sidder med tysk 24 timers. Nogen der kan hjælpe mig med 'richtete' i denne sammenhæng? Auch Kemptens Kreisleiter ergriff im Mönchsgewand die Flucht und richtete sich selbst. PÅ forhånd tak. Karina -
Hjælp til rettelse!
ForumindlægHeyHar netop skrevet en mindre tysk rapport om kz-lejre, (ca. 3 siders brødtekst), og tænkte derfor på, om der var nogen der lige gad og kigge den igennem? På forhånd tak-Pede c",) -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej Jeg har en oversættelse i tysk, som jeg meget gerne ville have set igennem. Mit niveau er ikke det højeste, men har gjort det så godt jeg kan. Håber der er en venlig sjæl der har tid til at kigge det igennem og komme med et par rettelser :) Oversættelsen er vedhæftet som fil -
Hitler
ForumindlægJeg skal skrive en 2½ side lang tysk rapport om Hitler. Jeg har en masse oplysninger og har skrevet lidt, men tror det er helt forkert. Er der nogle der kan læse det igennem og evt. hjælpe mig videre? -
Camps für harte Junge
ForumindlægHej, jeg har et stort problem mangler en tysk tekst som er meget vigtig. Den hedder: camps fur harte junge og er vist nok fra en avis der hedder der Der nordschleswiger. det haster! vis nogle har et link eller en eller anden måde jeg kan få den på ville jeg blive rigtig glad. -
Hjælp! Det haster
ForumindlægHvordan er det helt præcist, tysk eksamen foregår?(Folkeskolens 9Klasse mundtlig eksamen) Jeg er helt væk omkring det her :S Og hvis i gider, vil i så poste nogle brugbare og yderst nødvendige ord, som man under alle omstændigheder skal nævne/sige Ps. skal op i morgen, så det haster! Tak på for... -
Hjælp til oversættelse af én sætning!
ForumindlægHej. Er der nogle der kan oversætte følgende sætning til tysk? Synes at den er ret indviklet.. "Jakob havde som et tegn på hans rigdom, og som en gave til Dina, medbragt 2 små hunde af en meget sjælden race." -
eksamen
ForumindlægHej.. jeg sidder med en tekst lige nu og forbereder mig , jeg har 24 timer til at forberede mig, men jeg har svært ved at forstå teksten.. Jeg har oploadet teksten, en som er god til tysk som kan hjælpe mig ?? vh Rixer -
Norway.today og Asche im Netz?
ForumindlægNogen som har læst en eller begge af de to tekster? Har trukket Aschen im Netz til min tysk eksamen og norway.today er pensum... Sidder lidt fast i det jeg vil sige til eksamen nu, så ville være rart med lidt hjælp, så jeg kan komme igang igen. På forhånd tak :) -
Ekstemporaltekster b-niveau
ForumindlægHej...dagen kom og jeg fik at vide hvad jeg skulle op i til eksamen som så blev TYSK... uheldigvis men nu når det er sket spørger nogen om nogle ekstemporaltekster de kunne lægge ud som man kunne øve sig på dem??Håber jeg får noget hjælp... :S -
Haster
ForumindlægHej Alle zusammen., Jeg har så været så heldig, at trække Im Gebüsch af Heinz Rein, som 24-timers forberedelses eksamen i tysk. Hurra. Jeg forstår den bare ikke . Nogle der har tid til at hjælpe? Mvh And -
Ekstemporaltekster
ForumindlægHej med jer..Kan se at der allerede er lagt nogle ekstemporaltekster ud, men da jeg skal til eksamen i tysk A-niveau ville det være rart med nogle tekster på A-niveau. Håber nogen kan hjælpe.. -
Perspektivering -eksamen?
ForumindlægHej derude! Er det vigtigt at kunne perspektivere til eksamen i tysk på B-niveau?Jeg sidder nemlig her og forbereder mig, og skal vide om jeg skal læse hele pensumet eller kun dét jeg kan komme op i??? Hvad siger I?
