Søgning på: tysk fremlæggelse. Resultater: 14541 til 14560 af 20009
-
Eksamen ??
ForumindlægEr der nogen, som vil forklare mig, hvordan den mundtlige tysk eksamen foregår?Altså - hvor lang tid har man at forberede sig i, oversættelsen osv...Har smidt min seddel væk, jeg har fået udleveret af min lærer.På forhånd tak! :0) -
Musical Linie 1, hjælp til analysering
ForumindlægHejsa. Jeg skal skrive en opgave om den tyske musical Linie 1. Jeg skal skrive om wilmersdorf witwen og kan simpelthen ikke finde ud af hvorfor de er med metroen? Håber virkelig der er nogen der kan hjælpe. Mhv. Camilla -
Længde af stil/oversættelse?
ForumindlægHejEn ting der har undret mig en del gennem det først år på en gymnasial uddannelse er i tysk, at en stil/oversættelse efter vores lærers mening kun skal fylde 20 linier..Jeg troede der var større krav, men hvad er jeres erfaringer??Hvor lang skal jeres være? -
Marienkind
ForumindlægHey. Har netop trukket eventyret: Marienkind, af Brüder Grimm. Er der nogen som har lavet noget arbjede til denne, eller kender den, som kan give mig nogle gode råd med på vejen? Da tysk slet ikke er min stærke side.! Svar her, eller skriv eventuelt til [email protected] -
filmen: der baader meinhof komplex
ForumindlægEr der nogle venlige sjæle herinde, der har set filmen? skal lave en karakterisk af Andreas Baader fra filmen på tysk, men var ikke i skole den dag de så den :( er der nogen, der måske kan skrive på dansk hvordan han fremstår i filmen ? :) -
Dæmning-sætninger
ForumindlægHejsa :)Jeg skal bruge følgende på tysk:Oppe i Trolhättan var der sommerfest og da vi alligevel var der for at se dæmningen åbne sluserne klokken 8, gik vi lidt rundt. Vejret var pragtfuldt, og det var super hyggeligt!På forhånd 1000 tak! -
word 2003!
ForumindlægHvorfor kan stavekontrollen i word 2003 ikke rette køn i min tyske stil altså der, das, die, dem osv.?? Det plejer den da at kunne??? Kan i hjælpe er helt ude på herrens mark her! -
ledene i sætningen
ForumindlægHey! Jeg sider her med en tysk aflevering, der er nogle sætninger der skal oversættes, men jeg sider fast i en sætning, som lyder sådan: Vi har en grøn plante hjemme hos os. Håber i kan hjælpe:) -
Inretnig af butik?
ForumindlægHej jeg har fået et opgave i Tysk, som hander om jeg skal lave en tegnig over en butik og en (inventarliste,) men ved ikke rigtigt hvad en inventarliste er så jeg kan ikke gå igang med det. en tegnig er nemt men forstår ikke det der inventarliste.. håber i kan hjælpe ((: -
dem=hvilket?
ForumindlægHej.. Står ordet "dem" (på tysk) som ordet hvilket på dansk?Jeg har skrevet det i denne sammenhæng, her."Und auserdem habe ich einige Bildern von Marc Chagall, dem ich spätter zeigen will." -
Sarajevo
ForumindlægJeg har lige et par spg.Sarajevo 1914 :Wilhelm ærkehertug(den tyske kejser) besøgte kronprinsen af Østrig-Ungar "Frans Ferdinand" på slottet i Konpischt i Böhmen(Østrig-Ungarn) - Udgøre idag, Tjekkiet.Er det rigtigt :-) ? -
2 små oversættelser
ForumindlægEr der ikke et tysk-geni derude, der vil hjælpe mig med disse 2 små oversættelser? Det er noget med at forholdordsforbindelsen ikke må deles, ikk'?1) Lærlingene forlader fabrikken om et halvt år.2) I løbet af en time er jeg her igen. -
HJÆLP!..(:
ForumindlægJeg skal til at gå igang med en tysk stil skrevet udfra "Ich lauf niemandem mehr nach", og tænkte derfor på om der var nogle rare mennesker der havde nogle noter de ville dele?Kram. -
MØDE
ForumindlægHej alle sammen, ville lige høre jer ad om der er nogen der kan hjælpe mig. skal nemlig skrive en opgave hvor jeg beskriver et møde med en tysker, deri skal jeg komme ind på: - misforståelserne - forventninger - fordomme - overraskelserne osv. er der nogen som kan hjælpe mig på vej. mange tak på ... -
Hjælp!! Plllzzz
ForumindlægHej alle sammen, ville lige høre jer ad om der er nogen der kan hjælpe mig. skal nemlig skrive en opgave hvor jeg beskriver et møde med en tysker, deri skal jeg komme ind på: - misforståelserne - forventninger - fordomme - overraskelserne osv. er der nogen som kan hjælpe mig på vej. mange tak på ... -
HJÆLP!! -virkelig vigtigt!
ForumindlægJeg skal til at gå igang med en tysk stil skrevet udfra "Ich lauf niemandem mehr nach", og tænkte derfor på om der var nogle rare mennesker der havde nogle noter de ville dele? -
Hvordan siger man ...?
ForumindlægHej. Hvordan siger man dette på tysk? ... , selvom de godt ved de ikke må. Mit eget bud: ..., obwohl Sie wissen dass Sie nicht dürfen. Synes ikke det lyder helt rigtigt. Nogen der kan hjælpe :) ? -
Emner til SRP
ForumindlægHej allesammen! Er der nogen der har gode ideer til hvad jeg kan skrive om i denne opgave? Det skal være en fagkombination af to af følgende fag; Dansk, samfundsfag, tysk og historie. Håber der er nogen der har gode ideer for er temmelig blank. På forhånd tak:..:) -
ideer?
ForumindlægJeg skal digte en historie om en kæresteforhold..Hvor de mødes osv. Er der nogen der har nogen gode ideer til hvad jeg kan skrive om? Er der måske også nogen der har skrevet om sådan noget før i tysk.. Jeg vil gerne bare læse stilene til at blive inspireret osv? -
Oversat korrekt?
ForumindlægHejsa. Jeg har følgende oversættelse for. Jeg har oversat den fra dansk til tysk. Vil gerne vide, om det er rigtigt :) Oversættelsen kan læses her: http://peecee.dk/index.php?lid=1&aid=1&pid=2&loadid=8079 - Mange tak :)
