Spansk

Oversættelse af to sætninger?

30. marts 2014 af Mary95 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej, jeg har en kort ovesættelse, som jeg håber, at der er nogn der kan hjælpe mig med at oversætte

Agrado har tilbudt at aflyse aftenens forestilling. Men da hun står på scenen, begynder hun at fortælle om sit liv og sine operationer der har gjort hende til ”en autentisk kvinde.”


Brugbart svar (0)

Svar #1
30. marts 2014 af jbmm (Slettet)

Hvor er det eget forsøg på en oversættelse?


Svar #2
30. marts 2014 af Mary95 (Slettet)

Agrado ha ofrecido a cancelar la actuación/función de esta noche. Pero cuando ella está en el escenario, ella comienza a hablar de su vida y de sus operaciones, ha hecho ella "una mujer auténtica."


Brugbart svar (0)

Svar #3
31. marts 2014 af jbmm (Slettet)

Agrado ha ofrecido a cancelar la actuación/función de esta noche. Pero cuando ella está en el escenario, ella comienza a hablar de su vida y de sus operaciones, que le ha hecho a ella "una mujer auténtica."
tilbyde at = ofrecer (uden præposition/konjunktion)


Brugbart svar (0)

Svar #4
31. marts 2014 af pantalla (Slettet)

Du kunne også se filmen "todo sobre mi madre", hvor disse to sætninger er fra. 


Skriv et svar til: Oversættelse af to sætninger?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.