Engelsk

HJÆLP!!! - Engelsk A

08. december 2011 af mathildesten (Slettet) - Niveau: A-niveau

Jeg har dette korte handelsbrev jeg skulle oversætte, som jeg gerne vil have læst det igennem og se om der er fejl. Håber der er nogle der vil hjælpe mig :-)!!!

 

Min oversættelse:

Order confirmation

Thank you for your order no. 13311 for ring binder, we received yesterday.

However we regret to inform you, that because of a unexpectedly large demand we do not have any more ring binders in stock in the desired width, 8 cm.

Our supplier have informed us that it will last at least 5 weeks before we can get a new shipment. Once again we get the article in stock, we will approach to you to inquire whether you are still interested.

We apologize once again for the inconvenience the delay may cause. Should there be any questions in this connection, are you naturally welcome to call or write to us.

Yours sincerely

Kontorbasaren

Otto Jespersen

Otto Jespersen
Sales administrator

 

 


Brevet:

Ordrebekræftelse

Tak for Deres ordre nr. 13311 på ringbind, som vi modtog i går.

Vi beklager dog at måtte meddele Dem, at vi på grund af uventet stort efterspørgsel ikke har flere rindbind på lager i den ønskede bredde, på 8 cm.

Vores leverandør har meddelt os, at det vil vare mindst 5 uger, før vi kan få en ny leverance. Så snart vi igen får varen på lager, vil vi henvende os til Dem for at høre, om De stadig er interesseret.

Vi beklager endnu en gang den ulejlighed, forskinkelsen måtte være årsag til. Skulle der være spørgsmål i denne forbindelse, er De naturligvis velkommen til at ringe eller skrive til os.

Med venlig hilsen
Kontorbasaren

Otto Jespersen

Otto Jespersen
Salgsadminstrator
 


Skriv et svar til: HJÆLP!!! - Engelsk A

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.