Andre fag

Resumé af bogen prins faisals ring!!!

07. oktober 2005 af moneh (Slettet)
hej!!
har virkelig brug for hjælp...
jeg skal skrive et resume på en side af bogen prins faisals ring, men kan ikk rigtog finde ud af det!! er der ikk nogen der allerede har lavet et resume??
det haster for jeg skal aflever det om nogen dage!!!!

Brugbart svar (0)

Svar #1
07. oktober 2005 af allan_sim

#0.
Kom med dit eget forslag, så er der sikkert en eller flere, der gerne vil hjælpe. Men du skal ikke forvente, at folk gider lave dine lektier for dig.

Svar #2
07. oktober 2005 af moneh (Slettet)

der sker bare for meget så jeh er allerde nået over en side.
Denne bog handler om en 14 årige dreng Tom Collins og hans familie, som faktisk ikke består af ret mange medlemmer:
Toms halvsøster Feodora Dolores Vasgues og hans mor.
Toms irske far dødede af feberen og Feodoras spanske far dødede i en duel.
Tom blev født og opvokset på øen. Han elsker at sejle og dykke og håbede at han en dag skulle finde en skat, så han kunne købe familien ud af kroen og få et eget sted. Kroen de boede på tilhørte senor Lopez som de skulle tjene. Han og hans søster skændes altid, så det kom til at de smed med knive efter hinanden, men efter modern tæt ved døden lovede de at de aldrig ville skændes mere. Efter det blev modren igen rask.En dag var Tom ude at sejle, da han stødte på to skibs brugte, som han samlede op. Den største af dem kaldte sig selv Ramon den Fromme. Han fortalte at den slave han havede med sig var ikke hvem som helst slave, men han var prinsen fra Kap Verde. Da bliver Tom Collins interesseret og tar dem begge to med hjem, men fortrydder det, efter de forsvinder. Men Tom Collins lud sig ikke bare narre, så han følger Ramon gennem landet på senor Lopez æsel. Før rejsen kommer Fader innocens på besøg hos senor Lopez, fordi ahn skulle brænde en heks her på øen.Han fik nogen penge med på rejsen fra sin mor og efter nogen dage ankom han i byen Port Royal. Der fik han lov til tage med en båd sammen men en gammel mand med navn Albert og hans sønnesøn Bruno og skulle sammen med dem fange Sildehajer, som de kunne sælge ved vær havn. I samme nat var det hans tur til at fange en haj, men det endte med at fisken var for svær, så de kunne ikke træke den op, uden at snorret knækkede. Harpunen havde været tabt, vis Tom ikke svam ned for at hente den, men nåede lige at hive den ud af den døde haj, der kom allerde en anden sildehaj som kig til angreb, da han greb fat i harpunen, mens Albert og Bruno træk den op. Sildehajen kunne ikke bestemme sig, om han skulle tage hans makker eller Tom, hvor hans ben sprællede over dens hoved. Lige før han besvimedede kommer hajen med en enorm fart hen imod Tom, men mere nåede han ikke at se. Nogen dage senere løbede de ind i havnen i Port Royal.De havde aftalt at de ville sejle ved morgengry, men Tom kom forsent, så de sejlede videre uden ham. Tom frøs, på grund af at man havde stjålet hans sko og sokker. Hen ad aften blev han heldigvis fundet af en Smed, hvor han bliver sat til arbejder, hvor han lærer meget af hans mester Nevis. De talte ikke meget sammen, men når de så gjorde det så var det om Kvinder. Lige netop i sådan noget havde Tom ingen erfaring og der var en pige han var interesseret i, men efter han fandt ud af at hun havde et barn mistede han interessen. En dag sejlede han og hans mester ud til øen Lucifers støvle, hvor han finder Rammon den Fromme som fortallte at han havde solgt Bibido til den største Sukkerplantagei hele Jamaica. Med lidt held får han arbejde der og en lille hundehytte.

Brugbart svar (0)

Svar #3
07. oktober 2005 af SomeOneMore (Slettet)

"det kom til at de smed med knive efter hinanden" -> det endte med at de smed knive efter hinanden

"da han stødte på to skibs brugte, som han samlede op" -> der er vist noget galt med to skibs brugte.. kan ikke rigtig se hvad der skulle stå..

"var ikke hvem som helst slave," -> ikke var hvilken som helst slave

tar er tale sprog. Det staves tager (eller ta'r, men dette opfattes ofte som ukorrekt)

"Men Tom Collins lud sig ikke bare narre" -> ...Collins lod sig ikke bare nare

"fordi ahn skulle brænde en heks" -> fordi han skulle ...

"penge med på rejsen fra sin mor" -> ...på rejsen af sin mor

"ankom han i byen Port Royal" -> ankom han til byen Port Royal

"gammel mand med navn Albert" -> ...mand ved navn Albert"

"sælge ved vær havn" -> sælge ved hver havn

"kunne ikke træke den op, uden at snorret knækkede" -> kunne ikke trække den op (eller hive/hale den ind, idet der er tale om at fiske) uden at snoren (brug hellere snøren, da "snoren" på en fiskestang kaldes dette) knækkede (måske bedre med sprængte)

"vis Tom ikke svam ned for at hente den," -> hvis Tom ikke svømmede ned for at hente den

"Nogen dage senere løbede de ind i havnen i Port Royal" -> Nogle dage senere sejlede de ind i havnen i/ved Port Royal

"Hen ad aften blev han heldigvis fundet af en Smed, hvor han bliver sat til arbejder," -> Hen på aftenen blev han heldigvis fundet af en smed, hvor han bliver sat til at arbejde

Derudover er der lidt gennemgående problemer med skift mellem datid og nutid, som du måske skulle arbejde lidt mere med. Enten skal du skrive i datid, eller nutid. Det skal ikke blandes i sætningerne.

Svar #4
07. oktober 2005 af moneh (Slettet)

Tak for hjælpen er ikk så god til at stave på dansk, fordi jeg boede i tyskland i over 9 år!!

Brugbart svar (0)

Svar #5
08. oktober 2005 af SomeOneMore (Slettet)

Kunne jeg gætte mig til ud fra din profil :}

Skriv et svar til: Resumé af bogen prins faisals ring!!!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.