Engelsk
Hvad er fejlen?
Hej, jeg har en sætning, jeg ikke kan finde fejlen i..
Der er kun 1 fejl:
Her husband, who had recently returned from Afghanistan, was not used to watch television all day.
Jeg overvejer, om ikke "had recently" skulle byttes om.. Jeg ved ikke, er det en fejl?
Jeg skal desuden begrunde, hvorfor det er en fejl, men jeg er ret blank!
Svar #1
22. november 2013 af uddannelseervigtigt
Altså den er jo skrevet i datid, så er det klart at "had recently" skal stå i 3. person ental.
Men jeg var også i tvivl om den samme.. Tror faktisk der skal stå "has" men er ikke sikker! er forvirret
Svar #2
22. november 2013 af OnceUponATime (Slettet)
#1 Hmm... Det tror jeg ikke..
Mon fejlen kan ligge i "watch" --> Så det skulle hedde: [...] was not used to watching television all day
Synes det lyder dumt...?
Svar #3
22. november 2013 af Andersen11 (Slettet)
Fejlen ligger i verbalformen i den sidste sætning:
Her husband, who had recently returned from Afghanistan, was not used to watching television all day.
Svar #4
22. november 2013 af OnceUponATime (Slettet)
#3 Og hvorfor er det, at det er en fejl? Hvad kan je skrive som forklaring? At verbalformen er forkert?
Svar #5
22. november 2013 af 123434 (Slettet)
Mig bekendt forekommer der meget ofte ing-form efter used to
He was not used to watching television all day.
George is used to working late
Don't worry, I will get used to following the the new health and safety recommondations.
Svar #6
22. november 2013 af nad1 (Slettet)
Her husband, who had recently returned from Afghanistan, was not used to watch television whole (not all) day.
Svar #7
23. november 2013 af OnceUponATime (Slettet)
#6 Jamen, jeg synes virkelig, at det lyder dumt, at sige "George is used to working late" i stedet for "George is used to work late" og "he was not used to watching television all day" i stedet for "He was not used to watch television all day"
#6 Det synes, jeg da man overhovedet ikke kan sige... "was not used to watch television whole day". Altså hvis man indsætter the, tror jeg den ville lyde mere rigtig --> "not used to watch televison the whole day" eller "not used to watch television all the day"
Men hvad ville du mene var forklaringen til dette, hvis det skulle være en fejl? Da jeg ikke følger at "all" er nogen fejl. Men jeg kan selvf. godt tage fejl :)
Svar #8
23. november 2013 af wut123 (Slettet)
Som allerede nævnt skal det være "...was not used to watching television". I denne sætning er to en præposition og skal derfor følges af en ing-form.
Svar #9
24. november 2013 af rakijovic
En parentetisk bemærkning: jég er personligt ikke tilhænger af lægmandstermen "'ing'-form", idet denne form kan være to helt forskellige ting. Enten er det:
a) lang tillægsform (præsens participium / present participle) af verbet: he'd been drinking šljivovica [plum brandy] all day
eller
b) gerundium (gerund / substantiveret form af et verb): he wasn't used to drinking large quantities of šljivovica
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Hvad er fejlen?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
