Fransk
Oversættelse
27. december 2005 af
tanja xxx (Slettet)
Hej her er lige et lille stykke oversættelse. Håber der er en der gider rette det.
Dansk:
Denne selvbiografiske roman vakte sensation, da den udkom i 1984. Den blev årets roman i Frankrig og fik Goncourt-prisen. Romanen er siden solgt i flere millioer eksemplarer og oversat til alverdens sprog.
Fransk:
Ce roman autobiographique faisait sensation quand il paraissait en 1984. Il était le roman d’année en France et recevait le prix Concurt. Deuis le roman vendait à plus de millions tirage et tranduit en beaucoup de langues.
Dansk:
Denne selvbiografiske roman vakte sensation, da den udkom i 1984. Den blev årets roman i Frankrig og fik Goncourt-prisen. Romanen er siden solgt i flere millioer eksemplarer og oversat til alverdens sprog.
Fransk:
Ce roman autobiographique faisait sensation quand il paraissait en 1984. Il était le roman d’année en France et recevait le prix Concurt. Deuis le roman vendait à plus de millions tirage et tranduit en beaucoup de langues.
Svar #1
27. december 2005 af Pierre (Slettet)
Ce roman autobiographique a fait sensation quand il est parut en 1984. Il a été le roman de l'année en France et il a reçu le prix Goncourt. Deuis le roman a été vendu à plus de millions tirage et a été tranduit en de nombreuses langues.
http://fagweb.vuckolding.dk/lc/grammatik/fortid-aspekt.htm
Amitiés
Pierre
http://fagweb.vuckolding.dk/lc/grammatik/fortid-aspekt.htm
Amitiés
Pierre
Skriv et svar til: Oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
