Engelsk
enkelt spørgsmål
16. marts 2006 af
t.fair (Slettet)
Hej, skal oversætte en sætning..
et mandfolk græder ikke.
er det så "a man do not cry".. eller "a man does not cry".
et mandfolk græder ikke.
er det så "a man do not cry".. eller "a man does not cry".
Svar #1
16. marts 2006 af Yllas (Slettet)
does...
det hedder jo "he does". Verbum bøjes efter subjekt
det hedder jo "he does". Verbum bøjes efter subjekt
Svar #4
16. marts 2006 af Marrq (Slettet)
Hvis man skal oversætte det direkte, så plejer amerikanerne at sige:
Men don't cry
Eller
A man doesn't cry.
Men don't cry
Eller
A man doesn't cry.
Svar #5
20. marts 2006 af Meca (Slettet)
Jeg tror man vil sige: a real man doesn't cry. Da det er mandfolk
Skriv et svar til: enkelt spørgsmål
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
