Engelsk

enkelt spørgsmål

16. marts 2006 af t.fair (Slettet)
Hej, skal oversætte en sætning..
et mandfolk græder ikke.

er det så "a man do not cry".. eller "a man does not cry".


Brugbart svar (0)

Svar #1
16. marts 2006 af Yllas (Slettet)

does...
det hedder jo "he does". Verbum bøjes efter subjekt

Brugbart svar (0)

Svar #2
16. marts 2006 af Fingersen (Slettet)

men do not cry.

Brugbart svar (0)

Svar #3
16. marts 2006 af Yllas (Slettet)

ja hvis der er tale om en generalisering er det "men..."

Brugbart svar (0)

Svar #4
16. marts 2006 af Marrq (Slettet)

Hvis man skal oversætte det direkte, så plejer amerikanerne at sige:

Men don't cry

Eller

A man doesn't cry.

Brugbart svar (0)

Svar #5
20. marts 2006 af Meca (Slettet)

Jeg tror man vil sige: a real man doesn't cry. Da det er mandfolk

Skriv et svar til: enkelt spørgsmål

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.