Engelsk

et enkelt ord..

31. december 2003 af SP anonym (Slettet)
Det lille "dog" irriterer mig...
hvordan over sættes "Det er dog blevet påget..."

På forhånd mange tak!

Svar #1
31. december 2003 af SP anonym (Slettet)

Oversættes til engelsk?
"While it has been mentioned..."
eller
"Although it has been mentioned...."

En af de to, de afhænger af resten af sætningen hvad der passer bedst.

Svar #2
31. december 2003 af SP anonym (Slettet)

vil bruge den sidste

Brugbart svar (0)

Svar #3
31. december 2003 af Katrine (Slettet)

However er også fint.. Men jeg vil også brug though

Brugbart svar (0)

Svar #4
01. januar 2004 af Aurica (Slettet)

Der findes masser af ord for "dog", men det afhænger jo af konteksten hvilket der er mest brugbart, kan du ikke skrive hele sætningen?

Brugbart svar (0)

Svar #5
01. januar 2004 af Kaare (Slettet)

Jeg ville sige "it has, however, been mentioned..."

Brugbart svar (0)

Svar #6
01. januar 2004 af Katrine (Slettet)

Eeeeeller: However, it has been mentioned...

Svar #7
02. januar 2004 af SP anonym (Slettet)

Tak for jeres mange gode forslag..
Hele sætningen lyder:
"Det er dog blevet påpeget, at det igen kan blive nødvendigt at sætte grænser for den religiøse frihed."

Brugbart svar (0)

Svar #8
02. januar 2004 af Rune (Slettet)

Jeg ville og bruge however. "it has, however,".....

Skriv et svar til: et enkelt ord..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.