Spansk

DANSK - SPANSK......

08. februar 2004 af Dunner (Slettet)
Hej! Jeg skal oversætte følgende tekst til spansk...

Mariluz er fra Uruguay, men hun er i Spanien for at arbejde. Nu er hun kommet til Valencia, hvor hun har talt med mange mennesker, især med Adolfo, som er flot og har store solbriller. Mariluz siger, at hun har skrevet nogle reportager om de spanske mænd. De er interessante! Adolfo og Alfredo siger, at de har købt aviserne med reportagerne.

Brugbart svar (0)

Svar #1
08. februar 2004 af Casanova (Slettet)

Jeg vil opfordre ALLE til ikke at lave denne oversættelse uden han selv har kommet med et forslag!!!

Dovenskab længe leve siger jeg bare!!!

Svar #2
08. februar 2004 af Dunner (Slettet)

Doven... Jeg har 3 afleveringer til i morgen! og jeg gider ikke at gå i seng en gang i nat...
Men any way, her er et stykke af den!

Mariluz soy de Uruguary, pero ella es en de España para trabajo. Momento es ella venir a Valencia, donde...

Det tager lidt lag tid uden ordbog...

Brugbart svar (0)

Svar #3
08. februar 2004 af Casanova (Slettet)

Så må du prioterer dine lektier bedre og disponerer din tid bedre!

Så anskaf dig en ordbog!


Svar #4
08. februar 2004 af Dunner (Slettet)

Jeg har ikke så meget tid når jeg spiller fodbold på eliteplan...

Men er der ikke der vil være søde at rette mit spansk?

Brugbart svar (0)

Svar #5
08. februar 2004 af Casanova (Slettet)

Jeg spiller også fodbold på eliteplan! Du skal komme med et forslag på det hele, hvis du vil have at der er nogle som overhovedet vil kigge på det!

Svar #6
08. februar 2004 af Dunner (Slettet)


Mariluz soy de Uruguary, pero ella es en de España para trabajo. Momento es ella venir a Valencia, donde ella hablado con muchos parsona, sobre todo con Adolfo,


Her er lidt mer!!!
Det tar sq fem år uden ordbog...

Brugbart svar (0)

Svar #7
08. februar 2004 af Casanova (Slettet)

Mariluz er fra Uruguay, men hun er i Spanien for at arbejde. Nu er hun kommet til Valencia, hvor hun har talt med mange mennesker, især med Adolfo

Mariluz es de Uruguay, pero está en España para trabajar. Ahora venido a Valencia, en donde ha hablado con mucha genta, especialmente con Adolfo

Svar #8
08. februar 2004 af Dunner (Slettet)

Mariluz es de Uruguay, pero está en España para trabajar. Ahora venido a Valencia, en donde ha hablado con mucha genta, especialmente con Adolfo, quien es bonito y ha grande gafas. Mariluz dices, ella ha escribo algunos (reportager) sobre las español hombre. Ustedes es Intresante! Adolfo y Alfredo dices, ellos ha comprar periódico con (reportagerne).

Svar #9
08. februar 2004 af Dunner (Slettet)

Er der ikke en der vil rette det i gennem for fejl? Please

Brugbart svar (0)

Svar #10
08. februar 2004 af Mai (Slettet)

Hvis du ingen ordbøger har, kunne du vel bruge internettet, f.eks. http://translation.langenberg.com/ - det er vel bedre end ingenting? Eller også kunne du låne ordbøger på biblioteket?
Det ser ikke ud til, at det er oversættelsen af ordene, der volder dig problemer, men nærmere grammatikken, specielt verber (bøjes i tal og person) og adjektiver (retter sig i køn og tal efter det substantiv, som adjektivet lægger sig til. Efterstilles oftest, dog står bueno/malo/grande oftest foran)

Reportage = reportaje (m)
Som (i dette tilfælde) = que
At have = tener

Mvh. Mai

Svar #11
08. februar 2004 af Dunner (Slettet)

TAK!
Her er mit endelige bud på teksten...

Mariluz es de Uruguay, pero está en España para trabajar. Ahora venido a Valencia, en donde ha hablado con mucha genta, especialmente con Adolfo, que es bonito y tiene grande gafas. Mariluz dices, ella ha escribo algunos reportaje sobre las español hombre. Son interesante! Adolfo y Alfredo dices, ese ellos comprado el periódicos con reportaje.

Skriv et svar til: DANSK - SPANSK......

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.