Fransk
Savner ?
03. februar 2007 af
dyrlund (Slettet)
Hvordan siger man "jeg savner dig"/"han savner sin bedstemor" på fransk?
Min lærer siger det hedder "tu me manques"/"sa mémé lui manques".
Hvorfor hedder det ikke "je te manques"/"il manque sa mémé"? Uregelmæssigt?
Min lærer siger det hedder "tu me manques"/"sa mémé lui manques".
Hvorfor hedder det ikke "je te manques"/"il manque sa mémé"? Uregelmæssigt?
Svar #1
04. februar 2007 af DanielPetersen (Slettet)
Det er den omvendte ordstilling. Sådan har det altid været..
Svar #2
04. februar 2007 af Pierre (Slettet)
Din lærer har ret.
Men du kan spørge din lærer hvorfor:
je t'aime oversættes med jeg elsker dig
og
je te manque oversættes med du savner mig
il manque à sa mémé oversættes med sin bedstemor savner ham
Amitiés
Pierre
Svar #3
05. februar 2007 af MCfluen (Slettet)
til nød kunne du sige: je te regrette
Men tu me manques er vist mere almindeligt
Men tu me manques er vist mere almindeligt
Skriv et svar til: Savner ?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
