Engelsk

Vanskelig sætning. 21 ord.

22. maj 2007 af BattleToast (Slettet)
Hey,

Det drejer sig om sætningen;

En organisation, som hedder International Youth Welfare, og London University lavet en rapporten sammen, af materiale, som er indsamlet fra spørgeskemaer (...)

Mid bud:

An organisation, which is called International Youth Welfare, have together with London University made the report of material gathered from questionnaires

Mit problem ligger i "...have together with London University...". Jeg er i tvivl om den del af sætningen som jeg har skrevet den på engelsk, skal opfattes som "International Youth Welfare AND London University" - altså så det er flertal og skal hedde HAVE

Eller om det skal være HAS, som hvis International Youth Welfare stod alene.

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. maj 2007 af janandersen (Slettet)

Jeg vil mene det skal vaere "have", da det er to organisationers arbejde, der ligger bag rapporten.

I oevrigt; mener du "en rapport" eller "rapprorten" - svaert at se i den danske tekst :)

Brugbart svar (0)

Svar #2
22. maj 2007 af Katrine (Slettet)

Du skal i den ordstilling, du har valgt, bruge 'has'. Du kan jo evt. omskrive til noget ala "The organization International Youth Welfare and the University of London have together made a report based on material gathered from questionnaires."

Brugbart svar (0)

Svar #3
22. maj 2007 af -Zeta- (Slettet)

An organisation, called International Youth Welfare, HAS together with London University made the report, based on materials gathered from questionaires.

An organisation called International Youth Welfare and London University HAVE in cooperation made a report, based on materials gathered from questionaires.

Brugbart svar (0)

Svar #4
22. maj 2007 af -Zeta- (Slettet)

#2.
Ja.

Brugbart svar (0)

Svar #5
22. maj 2007 af -Zeta- (Slettet)

#3.
questionaires --> questionnaires

Brugbart svar (0)

Svar #6
22. maj 2007 af Katrine (Slettet)

Og ifølge deres hjemmeside hedder de University of London ;-)

Brugbart svar (0)

Svar #7
22. maj 2007 af -Zeta- (Slettet)

I øvrigt er der ingen organisation der hedder 'International Youth Welfare'. (Og dog, der kommer et resultat på Google, der siger at det er en fake organisation)

Brugbart svar (0)

Svar #8
22. maj 2007 af -Zeta- (Slettet)

Google-søgning gav også:

Au pair in England
The English middle class has got a bad reputation, if you are to believe a repport, which has recently been published. An organisation named International Youth Welfare and London University have made the rapport together, of material, which has been coll

Au Pair In England
The English middleclass has got a bad reputation, if you want believe the report that recently has been published. An organization, called International Youth Welfare, and the University Of London have together formed the report, of material, collected fr

Au pair in England
The English middle class has got a bad reputation, if you shall believe in a report, recently I published. An organization called the International Youth Welfare and London University has made the report together, of material, with is collected from quest

Au pair in England
The English middle class has got a bad reputation, if you are to believe a report, which has recently been published. An organisation named International Youth Welfare and London University have made the rapport together, of material, which has been colle

Au pair in England
The English middle class has got a bad reputation, if you are to believe in a report which recently has been published. An organisation which is called International Youth Welfare, and London University has made the report together of material which i

Au Pair in England
The English middle class has got a bad reputation, if you have to believe in a report that just got published. An organization called “international Youth Welfare”, and London University made the report together, of material, that is collected from questi

Au pair in England
The English middleclass has got a bad reputation if you are to believe a report which is recently been made public. An organisation, which is called International Youth Welfare, and The University of London have made the report together by material gather

Au pair in England.
The English middle class have got a bad reputation, if you believe a report that recently was published. An organisation, called International Youth Welfare, and London University have made the report together, with material, which was gathered from quest

Fra https://www.studienet.dk/teaser/8_1.asp

Svar #9
22. maj 2007 af BattleToast (Slettet)

Først og fremmest, jeg mente "rapporten" og ikke "en rapport".


Jeg vil skrive sætningen som jeg foreslog til at starte med.

An organisation, which is called International Youth Welfare, has together with London University made the report of material gathered from questionnaires (...)

Hvor have så bliver udskiftet med has.

I øvrigt, ligger der nogen forklaring bag det? Det virker bare som en sætning hvor det kunne være begge dele..

Svar #10
22. maj 2007 af BattleToast (Slettet)

Ah ja lige en ting mere;

I den danske version af teksten står der også London University, så jeg går ud fra, at det er det jeg skal skrive.


Kunne selvfølgelig skrive University of London, hvis det er det, der står på deres hjemmeside. ;-)

Brugbart svar (0)

Svar #11
22. maj 2007 af -Zeta- (Slettet)

#9.
"I øvrigt, ligger der nogen forklaring bag det?"

Det er i ental. 'International Youth Welfare' er en enhed, derfor ental, hvorfor det skal være 'has'.

#10.
'University of London' er bedre end 'London University'.

Svar #12
22. maj 2007 af BattleToast (Slettet)

#11

Yeps, men jeg tænker bare på, at det jo stadig er 2, der laver rapporten.


Skriv et svar til: Vanskelig sætning. 21 ord.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.