Engelsk

hjælp til nogle sætninger

19. september 2007 af meross (Slettet)
I allow me to suggest a PULLEY - hvad betyder det og er der andre måder at sige det på?

og så er der lige en til her STAFF fx our staff should rather use their.....

Brugbart svar (0)

Svar #1
19. september 2007 af Hoys (Slettet)

Staff betyder ansatte. Her kan du også bruge employees.

Pulley har jeg aldrig hørt før, men fandt dette:

Søgeresultater for “pulley”
Der blev fundet 1 post i Dansk-engelsk / engelsk-dansk:

Engelsk-Dansk
pulley substantiv <-s>
(i hejseværk) talje - Vi kan hejse det op med en talje
(i hejseværk) taljeblok - Hæng taljeblokken på den største bjælke

Brugbart svar (0)

Svar #2
19. september 2007 af Erik Morsing (Slettet)

1) jeg tillader mig at foreslå en (trisse, rulle skive m.m.) det kan ikke siges uden den fulde kontekst

2) vores (ansatte, medarbejdere, folk) skulle hellere bruge deres...

Svar #3
19. september 2007 af meross (Slettet)

er der så ikke et andet ord for pulley ?

Brugbart svar (0)

Svar #4
19. september 2007 af -Zeta- (Slettet)

#3.
Niks.

Svar #5
19. september 2007 af meross (Slettet)

as personal manager for the company I allow me to suggest a pulley for the use of mobil telefhonein this company...
JEG HAR STADIG IKKE FATTET HVAD PULLEY BETYDER.
i STEDET FOR AT BRUGE DETTE ORD, KAN JEG SÅ IKKE BRUGE ET ANDET ORD OG HVAD KAN JEG BRUGE SÅ

Brugbart svar (0)

Svar #6
19. september 2007 af Hoys (Slettet)

Din sætning giver ikke helt mening. Har du den på dansk?

Brugbart svar (0)

Svar #7
19. september 2007 af Erik Morsing (Slettet)

så menes der sikkert en slags træksystem, hvor man registreres, hver gang man ringer privat, man tager et nummer ligesom i banken, dety er en rulle med numre, der menes

Svar #8
19. september 2007 af meross (Slettet)

ok tak igen

Skriv et svar til: hjælp til nogle sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.