Fransk

"at lægge", og "loin"

23. januar 2008 af lavieestbelle (Slettet)
Bonsoir mes amis, j'ai besoin d'aide! d:
okay, jeg skal skrive det modsatte af: Il prend (tager) les papier sur la table, og jeg har skrevet "il enlève les papiers sur la table" er det rigtigt?
og så er der også en anden .. "elle habite tout près" hvad er det modsatte "elle habite TOUT loin", eller bare "elle habite loin"

Brugbart svar (1)

Svar #1
24. januar 2008 af Pierre (Slettet)


il ne prend pas les papiers sur la table/il n'enlève pas les papiers sur la table


elle n'habite pas tout près/elle habite loin d'ici

Amitiés
Pierre

Svar #2
24. januar 2008 af lavieestbelle (Slettet)

merci :D

Skriv et svar til: "at lægge", og "loin"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.