Spansk

konjunktiv el. tener + que + inf.

07. marts 2009 af uskis (Slettet)

 Jeg skal oversætte:

På vej til Córdoba siger Lydia til Marco, at de er nødt til at tale sammen efter tyrefægtningen.

Der er en regel om at der skal bruges konjunktiv i que-bisætninger, når verbet decir udtrykker noget beordrende i hovedsætningen - hvilket vel egentlig er tilfældet i overstående.

Men jeg vil umiddelbart oversætte "at de er nødt til" til "tienen que hablar" 

- hvad er rigtigt?


Brugbart svar (0)

Svar #1
10. marts 2009 af Anonyminized (Slettet)

Det er rigtig nok som du vælger, men det kan også være "que deberían hablar ...", for muligheden for at de ikke gør det foreligger jo ... Det findes jo det alternativ at de vælger ikke at tale sammen.


Skriv et svar til: konjunktiv el. tener + que + inf.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.