Engelsk

Hjælp til oversættelse

04. januar 2010 af Meandmy1 (Slettet)

Hey;) er der en der kan hjælpe med at rette det her oversættelses, Gramatiske_ stave fejl. TAK!!
I går kl. 21:59 af Raul G - Niveau: A-niveau

Hey;) er der en der kan hjælpe med at rette det her oversættelses, Gramatiske_ stave fejl. TAK!!

Attn: Mr. Quality and Environmental Manager Pat O,Reilly

Tank you for your of 8. august 1997. We are deligted that the SFA has been able to assist you in opstarting of the Green Irish Transport.

The Irish business community flourishes as never before, and it is positive that small firms seem to doing well. It is interesting that so many transport firms are anxious to drives enviromentally friendly business, and we hope that you will succed.

SFA has contacted several consulting firms and professional organizations toner, which helps especially small and medium-sized firms. You can search for information on our webside : www.iol.ie / SFA or call Entepise Linke at 1-850-353333, which refers to exactly the service you need.

We hope this answers your question, but should you desire more information or advice, says Shane O Brien always at your disposal on phone: 01-605-1602

Husk, at SFA er medlemmernes organisation, vi er til for Dem.

Yours faithfully
Small Firms Association

Lorraine Sweeney
Chairwoman
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
04. januar 2010 af PernilleKn (Slettet)

Hejsa Raul G.

Jeg vil gerne lige hjælpe med en "grov" retning - grammatik er desværre ikke min stærke side, så det holder jeg mig fra:) - men er faldet over et par små stavefejl.. Og så er jeg kommet med nogle forslag, til ændringer af en sætning eller to, da jeg synes de lød lidt underlige.. men du kan bedre selv lige vurdere det.

2. linje : Tank = thank. Dog ville jeg skrive "Thanks for your..." istedet for "Thank you for your..."

2. linje : Du mangler vist et ord?? altså hvad takker du for?? .. Thank you for your letter of..?? eller??

4. linje : istedet for "doing" ville jeg skrive "do".

8. linje : webside = website. Dog ville jeg skrive "...search for information at our webside" istedet for "...on our website". eller ved ikke.. hm er lidt i tvivl..:S 

8. linje : www.iol.ie / SFA = www.iol.ie/SFA (altså minus de mellemrum) er det fordi du er træt af, at det bliver til et link, kan du inde i word markere ordet, højre klikke og derefter klikke "fjern hyperlink". wupti..:P

10. linje : Istedet for: "We hope this answers your question" ville jeg skrive "We hope this answer your questions"

Håber det hjalp dig en lille smule.

- Pernille


Svar #2
05. januar 2010 af Meandmy1 (Slettet)

TAK TAK TAK!!!! :D


Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.