Fransk
Hjælp med oversættelse: Konjunktiv
Jeg har oversat dette stykke, og der skal bruges konjunktiv. Er der nogle der har tid til at rette det? :-)
Du skal blive her! Jeg vil absolut ikke have, at du tager af sted før end jeg kommer tilbage. – Det er en skam, at Marcel ikke har tillid til mig. Han er altid bange for, at jeg laver noget dumt. Jeg er ked af, at han behandler mig som et barn, selv om jeg er voksen.
Il faut que tu restes là! Je ne veux absolument pas que tu partes avant que je revienne. – C’est une honte, que Marcel n’a pas confiance en moi. Il est toujours peur je fasse des bêtises. Je suis désolé qu’il me traite comme un enfant, bien que je suis adulte.
Svar #1
02. februar 2010 af Pierre (Slettet)
Il faut que tu restes là! Je ne veux absolument pas que tu partes avant que je revienne. – C’est une honte, que Marcel n’ait pas confiance en moi. Il a toujours peur que je fasse des bêtises. Je suis désolé qu’il me traite comme un enfant, bien que je sois adulte.
http://www.verbix.com/webverbix/go.php?T1=avoir&D1=3&H1=103
http://www.leconjugueur.com/php/index.php?v=%EAtre
Amitiés
Pierre
Skriv et svar til: Hjælp med oversættelse: Konjunktiv
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
