Engelsk

Hjælp til retning af Engelsk..

14. marts 2011 af Janni12 (Slettet) - Niveau: Universitet/Videregående

 Hej folkens:)

Jeg sidder her med en Engelsk opgave som jeg har oversættet, men jeg ved ikke om det er rigtigt oversættet, så derfor vil jeg godt have jeres hjælp til at rette den.:)

På dansk:  Jonas pillede i et sår, han havde på armen.  Det blødte en smule. Han lod det bløde og puttede fingeren i næsen i stedet for, men fandt ingenting. Kedeligt. Det var vinterferie, og Jonas skulle være et par dage hos sin oldemor. Det havde han ikke noget imod. Oldemor var både sjov og sød.  Men hun havde den uvane at sove til middag - i to timer! Mens hun snorkede (og det gjorde hun), måtte Jonas underholde sig selv. Men hvordan? Hun havde hverken computer eller PlayStation. Og der var ikke meget sjovt ved at zappe imellem de to kanaler, der var på fjernsynet.  På væggen tikkede uret - meget langsomt! 

Jonas blik faldt på kurven med Ånders And´er. Nej, dem havde han læst 100 gangen. Måske skulle han tegne? Han havde øvet sig på at tegne Manga og var blevet ret god til det, hvis han selv skulle sige det. Nej, det var der heller ikke noget ved. De gode tusser lå hjemme på hans værelse - ved siden af GameBoyen. Han kiggede op på uret igen .12.15. Den store viser stod nærmest stille.   På Engels: 

Jonas peeled in a wound he had on his arm. It bled a bit. He let it bleed and put your finger in your nose instead, but found nothing. Boring. It was winter, and Jonas would be a few days with his grandmother. He did not mind. Great-grandmother were both funnyand sweet. But she had the bad habit to sleep for dinner - for two hours! While shesnored (and so did she) had Jonas entertain themselves. But how? She had no computers or PlayStation. And there was not much fun by zapping between the twochannels that were on TV. On the wall clock ticked - very slowly!
Jonas gaze fell on the curve with Spirits And'er. No, those he had read 100 times.Perhaps he should draw? He had trained himself to draw Manga and had become quitegood at it, if he should say so. No, it was not anything about. The good markersremained at home in his room - next Game Boy. He looked up at the clock again .12.15.The big show was almost stationary.

På forhånd Tak:)


Brugbart svar (0)

Svar #1
14. marts 2011 af Andersen11 (Slettet)

Det er helt flot klaret af google at oversætte det for dig. Prøv nu at oversætte det selv. Vi gider altså ikke rette google for dig.

Ånders And = Spirits And .... ROFL (det er google's fingeraftryk her).


Svar #2
14. marts 2011 af Janni12 (Slettet)

 Hvem har sagt jeg har brugt Google Translate, jeg sidder sammen med min gruppe og har lavet det. Du må gerne vise lidt respekt altså, for du behøver ikke at være så sur altså. Hjemmesiden hedder: Studieportalen, og det er der hvor man kan få hjælp til sine lektier, så hvis du skal være sådan må du meget gerne lad være at svare på mit spørgsmål...


Brugbart svar (0)

Svar #3
14. marts 2011 af Andersen11 (Slettet)

#2

Ja, men din "oversættelse" er det, man får, når man sender din danske tekst gennem google's oversætter. Prøv nu i stedet at gøre en indsats selv.


Svar #4
14. marts 2011 af Janni12 (Slettet)

 Det fordi du selv bruger Google translate,. så du kan ikke bare komme og sige direkte det er flot klaret af dig, for du bruger jo selv google translate...!, jeg har brug for hjælp, og gider fandme ikke have dit hjælp, for du er ikke en skid værd.


Brugbart svar (0)

Svar #5
14. marts 2011 af Andersen11 (Slettet)

#4

Sikke da noget pladder at fyre af. Det er jo dig, der ikke gider lave dine ting selv. Du lærer ikke noget af at bruge google translate og så bagefter prøve at få andre til at rette det makværk for dig.

Prøv i stedet at oversætte det selv.


Svar #6
14. marts 2011 af Janni12 (Slettet)

 Gider fandme ikke at diskutere med dig..., du er for meget ligenu:P, og du ved sku ikke noget om at jeg ikke laver lekter, hvem fanden er du at du kommer og siger: det er ikke dig der laver dine ting selv, du lære ikke noget af det. Jeg for lavet mine lektier, men har bare svært ved Engelsk ikk, så luk munden.!!!


Brugbart svar (0)

Svar #7
14. marts 2011 af Andersen11 (Slettet)

#6

Du behøver da ikke blive uforskammet, fordi du bliver taget på fersk gerning i at snyde dig igennem med google. Du lærer ikke noget ved at snyde dig frem. Prøv i stedet at gøre en indsats selv. Det ville nok skabe mere respekt end at stampe i jorden som en anden lille skoletøs og så forlange, at andre laver dine lektier for dig.


Brugbart svar (0)

Svar #8
15. marts 2011 af STX2b (Slettet)

 Jeg må give Andersen11 ret, du er taget med fingrene i slikskålen. Ånders and = Spirit and.. den holder ikke.. 

Hvis du laver det selv skal jeg med glæde rette det igennem og forklare dig hvor dine fejl ligger.. Men som Andersen11 vil jeg ikke bruge tid på at rette google translate når du ikke engang selv bruger tid på at lave det. 


Skriv et svar til: Hjælp til retning af Engelsk..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.