Engelsk
Konstruktion af en sætning
Hej folkens :)
Jeg har brug for lidt hjælp her til at konstruere en sætning på engelsk.
Hvordan oversættes: Selvom han er en flink. Der skal bruges in spite of og ikke despite. Det der driller mig er at spite indeholde et præposition (of) så bør det stå i -ing form?
Håber I kan hjælpe
Svar #1
06. april 2011 af marip1 (Slettet)
Det er altid en fordel at have hele sætningen når man oversætter.
Svar #2
06. april 2011 af Okko (Slettet)
Du kan sige det på to måder:
- In spite of him being...
- In spite of the fact, that he is...
Du må aldrig sige: "In spite of that he is..." = aldrig that efter præposition ;-)
Selvfølgelig også med despite :-)
Skriv et svar til: Konstruktion af en sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
