Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 3861 til 3880 af 40403
-
HASTER! dansk-spansk oversættelse!
Forumindlæghej jer derude :) Jeg har skulle oversætte nogle sætninger og skrive lidt om mig selv. Men er dog ret usikker på nogle af oversættelserne, så vil I ikke være søde og rette eventuelle fejl ?:) Mange tak på forhånd. 1. Manden hedder Pedro og kvinden hedder Anna. 1. El hombre se llama Pedro y la m... -
Engelsk oversættelse.. Nogen der vil rette den?
ForumindlægOversæt følgende sætninger: 1.Hver gang læreren stillede et spørgsmål, rakte de alle sammen fingeren i vejret. 2.Bortførerne trak hætterne over hovedet og sprang ind i flyet. 3.Børnene var lykkelige over, at forældrene havde skiftet mening. 4.Utallige unge soldater mistede livet i første verdensk... -
Hvordan siger man 1920'erne på tysk?
ForumindlægOverskriften siger vel sig selv :) Jeg sidder med en oversættelsesopgave, og jeg kan simpelthen ikke finde noget sted i bogen, hvordan man oversætter det. Jeg skal have oversat, "i 1920'erne". Jeg håber at nogen kan hjælpe :-) -
Jeg er et tysk-fjols som ikke kan finde ud af gramatik, jeg har brug for en lille gramatisk retning af en tekst Please help me... HASTER!!! det er til i morgen
Forumindlæg14. Du Bist ein Freizeit-NaziDie Geschichte handle von zwei jungen, Özgür auf fünfzehn und Mark auf sechzehn. Mark ist Deutscher und ist sehr stolz aus eine Deutscher sein. Özgür ist auch Deutsch aber er ist auch Türke.Özgür und Mark haben eine Diskussion über die Einwandererproblematik. Mark me... -
Tysk
ForumindlægHej, jeg undrer mig over hvordan man siger: så hun kan gøre alt hvad hun vil(med eller uden alt). Mit umiddelbare gæt er: So dass sie kann machen alles dass sie will. Men ret mig:) -
Hjælp til lille oversættelse.. Bare et LILLE KIG ?:)
ForumindlægDANSK: Der Augsburger Kreidekreis.Brechts novelle ”Der Augsburger Kreidekreis” foregår ca. 1630 og handler om 2 kvinder og et barn. Barnets mor, fru Zingli, må flygte uden sit barn, da fjenden kommer, fordi hun først og fremmest ville redde sit tøj og sine smykker. Derfor kunne hun ikke også tage... -
tysk!!!!!!!!!!!!!
Forumindlæghey folkens er der nogen der kan give nogle god idear. jeg skal skrive en stil på tysk om min fremtid til imorgen og jeg har skrevet halv delen men kan ikke komme på mere. kan i give nogle god idear til hvad mere man kunne skrive... thanks på forhånd!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
Kort oversættelse - 100 ord + et spørgsmål
ForumindlægHej Studieportalen. Som nogle ved, er spansk ikke min stærke side, og derfor ville jeg være enormt taknemmelig hvis nogen vil kigge min korte oversættelse igennem. Der er desuden en frase (takket være) jeg ikke kan finde nogle steder, håber nogen er behjælplig der :-) Tomasa Canil bor i en lands... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej Studi.dk.Mangler lidt hjælp til at oversætte denne sætning:Jeg kender ikke de sange, som han synger.På forhånd.Mvh Cv -
oversæt
Forumindlægnogle der kan oversætte dette "Crossiant, au revoir. une bonne nuit pour vous" -
oversættelse
ForumindlægHej. jeg har meget svært ved at oversætte: ...fordi hun fandt hendes drømme job. håber der er nogen der vil hjælpe mig. -
oversættelse
Forumindlæghej Allesammen Jeg vil høre om, der er nogen, der har lyst til at kigge min oversættelse igennem. det ville være en stor hjælp hvis der er nogen der kan. -
Oversættelse
ForumindlægHEj derude er der en venlig sjæl der ville oversætte noget fra dansk til engelsk ikke så langt et par linjer?? HÅBER NOGEN VIL ER VIRKELIG I NØD :( -
Oversættelse
ForumindlægHej allesammen. Jeg har lavet en spansk oversættelse,men jeg ved ikke om den er blevet god. Er der en som gider at hjælpe mig med at rette den? Tak på forhånd :-) -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej. Jeg er i tvivl om, hvilken oversættelse jeg skal benytte af ordet "som" i denne sætning: der er en mand, som tit bliver glad? Håber på hjælp og på forhånd tak :-) -
gennem se plz min tysk stil
Forumindlæghej i hardcore i tysk, jeg har brug for en der kunne hjælpe min med og se om mine verber er rigtige for det er nemlig ikke lige min force. men jeg tror jeg har de fleste ordstillinger rigtigt.her er den, og den skal faktisk afleveres i 3 block imorgen ;D. håber der er nogen der svarer inden der. ... -
Rettelse af lille oversættelse
ForumindlægHej er der en der gider kigge min oversættelse igennem, for fejl :) På forhånd tak.. Dansk: Spejlet er smukt. Det er også gammelt. For har købt det til mig hos en antikvitetshandler. Lisa har en bror på 8 år, men hun leger aldrig med ham. Har du åbnet brevet? Nej, men jeg åbner det nu. Drenge... -
Tysk skriftlig eksamen
ForumindlægHej! Jeg har lige været til skriftlig tysk eksamen, og er meget spændt på resultatet. Der vil jeg høre, om der er en venlig sjæl, der kunne være interesseret i at læse den igennem og bedømme den med en eventuel karakter:-) Jeg følte selv, at oversættelsen og teksten var rimelig svær. Der Übe... -
TYsk..
ForumindlægHVis man har en bisætning, kommer hoved eller mådeudsagnsorden så først eller til sidst.. -
Tysk hjælp
ForumindlægHar fået en opgave til teksten Spuck vor ihr aus .. Ved ikke om der er nogen der kender den .. Opgaven lyder : Welche information zum Begriff ¨Die Wende in Deutschland¨ vermittelt der Verfasser mit dieser Novelle? Macht ein Katalog mit hauptbegriffen und Unterbegriffen Forstår ikke hvad min læ...
