Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 5901 til 5920 af 27085
-
Rettelser af tysk?
ForumindlægJeg har fået skrevet noget tysk, men da jeg ikke er sikker på det, og ingen i min familie kan godt tysk, ville jeg spørge om nogen gad hjælpe med at rette? (: Hast du eine grosse Familie? Wohnen sie in Dänemark? Ich habe eine grosse Familie. Ich habe zwei Grossmutter und nur ein Grossvater Vei... -
Rette tysk!
ForumindlægHej folkens, jeg er ikke særlig god til tysk, og jeg har skrevet en tekst, og jeg er 100 % sikker på der er en masse fejl, håbede lidt jeg kunne få en til at hjælpe med at rette den for mig (: Jeg skal bare have rettet alle fejl! (: Her er den: Interviewer: Hallo Ebling, ich freue mich s... -
tysk, konjunktiv?
ForumindlægHej (: Jeg er meget usikker på hvad konjunktiv helt præcist er? Jeg har læst at: konjunktiv er den måde, hvor man på tysk giver udtryk for en usikkerhed, en formodning, noget tænkt eller i det hele taget noget uvirkeligt. Jeg ved bare ikke hvordan jeg skal bruge det, når jeg skal rette min stil, ... -
Tysk stil
ForumindlægHej Jeg skriver tysk stil, og der er nogle sætninger som jeg er i tvivl om. Er der nogen som vil hjælpe mig med at rette dem? Her er sætningerne: 1. Man kann auf Entdeckung gehen und neue Menschen treffen. 2. Ich denke, dass es am meisten Spaß macht, wenn Sie mit ihrer Familie oder ihren F... -
oversættelse af tal
ForumindlægHvad er oversættelsen af dette tal 1.528E+04 Tallet er skrevet af fra logger pro Hilsen Frederik -
Tyske film?
ForumindlægHvor kan man se tyske film gratis udover filmstriben? og mener tyske film hvor der altså er danske eller engelske undertekster. -
Oversættelse til engelsk
ForumindlægHar svært ved at oversætte følgende på engelsk:\n\nJeg har observeret et faldende salg.\n\nLigeledes har jeg konstateret en nedgang af antallet af fødselsdagsfester.\n\nTendensen.\n\nAt rette henvendelse til et par store skoler for at forbedre omsætningen.\n -
Sætning - oversættelse
ForumindlægJeg skal oversætte følgende sætning: "Da hun vågner af komaen 8 måneder senere..." Den har jeg oversat sådan: "Als sie 8 Monate später aus dem Koma wacht auf.." Er det rigtigt? Eller skal det være aufwacht i stedet for? -
tysk hjælp til rettelse
ForumindlægJeg har skrevet dette følgende om min fritid, og har brug for hjælp til rettelse, da tysk er mit svage punkt og snart får den afsluttende karakter... Meine Interessen Ich interessiere mich nicht für sehr viel. Natürlich benutze ich meiner Freizeit zu meiner freunde sehen und meiner Schule pass... -
Spansk oversættelse
ForumindlægHej Er der nogle der kan rette min oversættelse fra dansk til spansk opgaveteksten lød på: I den vestlige verden får kvinder færre børn end tidlligere. Spanien har det laveste antal fødsler pr. kvinde i Vesteuropa, og mange kvinder er over 30 år, når de føder for første gang. Tendensen var ... -
tysk som fag
ForumindlægHalløj derude Jeg er lærerstuderende - det er mit første år. Jeg skal snart til at vælge 2. undervisningsfag og overvejer at vælge tysk, som jeg har haft på A-niveau i gymnasiet. Jeg fik for det meste 4/7 taller i gymnasiet og kan altså ikke tale sproget flydende. Jeg har tilgengæld en nogenlund... -
Tysk ordstilling
ForumindlægHej Er der nogle, som lige kort kan forklare, hvordan ordstillingen er på tysk? -
Retning af lidt tysk
ForumindlægJeg skrevet noget tysk (små 100 ord), som jeg meget gerne vil have rettet igennem. Det ville være helt fantastisk, hvis en ville hjælpe med dette. Hvis i har tid til at hjælpe, vil jeg sende det i en besked. På forhånd tak for hjælpen -
Tysk eksamen
ForumindlægHej ! jeg er ved at forbedre mig til tysk eksamen , men jeg er lidt nervøs for at jeg ikke har øvet mig på det jeg skulle.. Kan I give mig nogle råd på hvad det ville være bedst at øve sig på, op til eksamen ? På forhånd tak !! :D -
Kort Oversættelse
ForumindlægHej, nogen der lige vil læse min oversættelse igennem og rette mine fejl :) Dansk: Da Alfredo ser El Bolas blå mærker, føler han sig ansvarlig. Han skal hjælpe vennen, men hvordan? Han selv kan ikke forhindre El Bolas mishandling. Han appellerer til de voksne, fortæller dem om El Bolas blå mærke... -
Tysk feedback?
ForumindlægHar lavet 2 personbeskrivelser af 2 personer fra den tyske film "die welle". Hvis nogle ville gide at læse den, og give mig lidt feedback ville det være rigtig rart! Tak på forhånd. :-) -
en tysk emne ??
Forumindlægjeg ville gerne have hjælp for at lave en tysk emne til imorgen. kan i give mig bud på, hvad jeg kan skrive om.. det bare noget kort. ikke noget verdenskrig eller noget ?? -
oversættelses-spørgsmål
Forumindlægder står:...fortæller hovedpersonen OM sin barndom i 50érne. Spørgsmålet er: skal om oversættes um?Og hvordan oversætter man 50érne -
HJÆLP MED EN SÆTNING PÅ TYSK
ForumindlægHej Folkens :) Hvordan siger man: I Tyskland i byen Hamburg var sket et mord ??? på tysk Håber på hjælp -
Oversættelse af sætning
Forumindlæg..At han faktisk viser tegn på modenhed. Hvordan oversætter man "viser tegn på" på den bedste måde?
