Tysk

Sætning - oversættelse

17. september 2008 af surfact1 (Slettet)

Jeg skal oversætte følgende sætning:

"Da hun vågner af komaen 8 måneder senere..."

Den har jeg oversat sådan:

"Als sie 8 Monate später aus dem Koma wacht auf.."

Er det rigtigt? Eller skal det være aufwacht i stedet for?


Brugbart svar (0)

Svar #1
18. september 2008 af tulle123123 (Slettet)

det skal være aufwacht


Skriv et svar til: Sætning - oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.