Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 6261 til 6280 af 27085
-
hjælp til rette oversættelse
ForumindlægUnge danskere, der er skibumser i Frankrig bliver ofte udsat for grov diskrimination af indfødte skiinstruktører. Danske skiturister sætter derimod stor pris på de danske skiinstruktører, fordi undervisningen foregår på dansk. Men hverken de franske skiinstruktører eller de franske myndigheder af... -
Er du tysk-geni?
ForumindlægHej alle jer, som er gode til tysk. Jeg har en tysk aflevering i form af besvarelser til 4 spørgsmål. Jeg ville høre om ikke DU kunne tænke dig at læse, og rette den igennem? Det ville jeg virkelig værdsætte! Af sikkerhedsmæssige årsager ønsker jeg ikke at lægge min aflevering ud i offent... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægKan ikke rigtig komme igang med min tyske stil, og tænkte om der var nogen som havde en ide til hvordan jeg kan starte. Problemet er nemlig at jeg ikke rigtig ved hvem mit forbillede er. Opgaven lyder sådan her: Aufgabe: 1. Erzähle von deinem Idol oder Vorbild. 2. Wie findest du es, dass viele m... -
Tysk aflevering HJÆLP!!!
ForumindlægNogle der har en eller anden tekst om en eller anden dyr. Vi skal lave en aflvering kun på 1/2 til 1 side. Jeg er fuldstændig lost og ved ikke hvad jeg skal skrive om. Jeg har forsøgt med forskellige dyr, men hver gang har jeg ingen ide om hvad jeg vil skrive. Er der en der har lavet en aflvervin... -
Nogen som er geniale til tysk??
ForumindlægHejsa:) Jeg skal op til tysk eksamen i morgen, og ville derfor høre om der er nogle, som har muligheden for at kigge mit tysk igennem, for at fjerne de mest tydelig fejl? Er nemlig ikke særlig god til det, så ville være rart hvis der var en som havde lyst til det. Hilsen Christina -
Tysk stil :'s
ForumindlægEr er nogen som vil hjælpe mig med min tyske stil? Jeg kan sende den til dig, hvis du melder der herinde. Jeg vil ikke skrive den ind herinde af personlige årsager. Håber der er nogen som vil hjælpe, da det er min første tyske stil. -
engelsk-oversættelse!
ForumindlægPeter March og hans bror.Peter March og hans bror Richard arbejder på en fabrik. Peter står alene ved samlebåndet og Richard arbejder sammen med tre piger. Begge brødre kan lide deres arbejde, men de er utilfredse med deres løn.Er i søde til at oversætte det her til engelsk, så er i bar COOOOOOOO... -
en linje oversættelse
Forumindlæghej er der nogen der gider retter den linje oversættelse. Hvem føler ikke medlidenhed med denne mand, og hvem har ikke forståelse for (= dafür), at han senere blev barnemorder? Wer fühlt nicht mitleidig mit diesem Man, und wer haben nicht Verständnis dafür, dass er später Kindesmörder würde. p... -
HASTER! En sætning skal oversættes
ForumindlægHej, jeg skal op til latin eksamen imorgen og der er en sætning der driller lidt. Jeg har hørt at sætningen "unam plus quam" skulle oversættes til "engang", men kan ikke rigtig finde det nogen steder. Så ved ikke hvor troværdigt det er... Kan jeg ikke få hjælp til sætningen? ... -
Oversæt ! HJÆLPPPP
ForumindlægOversæt til dansk: "Antae per undas navistis?" Ancillae: "Certe per undas navimus Antea navistine, Tim?" Tim: "Hic numquam navi, quia timida fui. Sed nunc vos adestis, ancillae, et nunc nabo." -
Tysk førnutid.
ForumindlægHej! Lige nu er jeg i gang med at skrive en tysk aflevering, omkring min sommerferie, som skal være i førnutid. Er der nogle der har de basale regler for hvad man ikke må og hvad man gerne må, eller kan forklare det for mig? Forstår ikke det ikke rigtig, undtagen at det i sætningen der gøres ska... -
Tysk Dresden HJÆLP
ForumindlægHej Jeg går i 8 klasse, og jeg skal fremlægge om Dresden på tysk på tirsdag..... Jeg skal lave en powerpoint... Det skal ikke være en stor og lang fremlæggelse, men vi skal fortælle om Dresdens historie, hvad byen er berømt og kendt for, noget om byens "geografi" altså størrelse, ... -
engelsk oversættelse
Forumindlæghar et lille problem ved en oversættelse, kan ikke helt blive enig med mig selv om hvordan jeg skal oversætte sætningen: reaktionerne kom promte: The reactions came promptly eller The reactions came prompt håber der er nogen der har tid til at hjælpe:) -
Oversættelse Engelsk til Dansk
ForumindlægOversættelse Engelsk til Dansk En side -
tyrkisk oversættelse til dansk
Forumindlæghej er der nogen der er tyrker der vil oversætte noget til mig tak -
Kort oversættelse
ForumindlægKort tillægsform som tillægsord oversæt til engelsk 1= Det væltede bord 2)de slidte sko 3) de skrællede kartofler -
oversættelse på engelsk
ForumindlægHvordan kan denne sætning oversættes? sætning: på udsalget købte jeg mange gamle møbler Er det on the sale eller in the sale? -
Tysk sætning
ForumindlægHej Er dette korrekt på tysk: Sie trifft einen Tramper, den Sebastian heisst. Er lidt i tvivl om, der skal anvendes et henførende stedord her? eller om det bare skal hedde als? -
"I tiden op til" på tysk
ForumindlægHvordan udtrykker man det på tysk? -
Tysk rettelse
ForumindlægEr der en der vil være sød og rette min opgave... Jeg vil helst ikke sende det her, hvis det er ok...
