Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 9401 til 9420 af 40403
  • Rettelse af tyske sætninger - haster.

    Forumindlæg
    Nogen der kan rette mine tyske sætninger?1.Støvlerne er grå. Han pudser dem aldrig.2.Skoene er blå. Hun har lige købt dem.3.Festen var god. Den varede til kl. 2.4.Filmen er lang, men den er god.5.Det er rigtigt. Jeg kender den allerede.6.Går du med ham i biografen?7.Kjolen er flot. Hvad har du b...
  • rettelse af oversættelse? :)

    Forumindlæg
    Godaften Ville lige høre om i vil se om min oversættelse her overhovedet giver mening, og rette mine grammatikfejl? Hacía muchos años Raimunda no ha tenido contacto con su madre. Ha odiado su, porque no prestar atención a que el padre abusó de ella. Ahora entendemos po...
  • stavning af dato på tysk

    Forumindlæg
    Hej. jeg skal fortælle noget om den 31. september og den 8. marts i min tysk fremlæggelse imorgen, er der nogler som ved hvordan man staver til det på tysk? altså "31. september + 8. marts!"
  • Engelsk - oversættelse

    Forumindlæg
    Oversæt følgende sætning: Hvis den trykte bog skal overlevet, skal den være lækker at røre ved.
  • Rette oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogle som vil se på en LILLE oversættelse fra dansk til fransk ? Jeg sender den over indbakke :)
  • Fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan på fransk vill man oversætte denne sætning: Politiet mistænker dem sommetider, selvom de ikke har gjort noget.
  • Oversættelse til engelsk.

    Forumindlæg
    Hvordan kan denne sætning oversættes til engelsk ... I tredjeverdens-lande er situationen en ganske anden.
  • oversættelse af en sætning?? :)

    Forumindlæg
    nogle der kan oversætte den sætning, som jeg har problemer med: hvad er der med dig? spurgte de tak på forhånd :)
  • Hjælp til oversættelse af resumé

    Forumindlæg
    Hej. Er der en der vil hjælpe med, at oversætte et dansk resumé til engelsk? Det er til mit speciale. Vh Anna
  • Oversættelse fra dansk

    Forumindlæg
    Er der nogle som har tid til at rette nogle få danske oversættelser? Jeg har vedhæftet den.
  • Oversæt en sætning...

    Forumindlæg
    Nogen der kan oversætte den her sætning: Den sidste del af muren kaldte man Shützwandelement
  • rette oversættelse?

    Forumindlæg
    hej alle er der nogle der vil rette en mindre oversættelse som skal afleveres i aften? det mere kongruensfejl :-) på forhånd tak
  • Oversættelse af tekst

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der gider at se på min oversættelse af tre små tekster?
  • Oversættelse helpp

    Forumindlæg
    Hej folkens Er der nogen der har mod på at rette en lille oversættelse som skal afleveres i aften? Tak på forhånd
  • Rettelse og hjælp til tyske sætninger.

    Forumindlæg
    Er der nogle der har tid og lyst til at rette sætningerne, så vil jeg blive meget glad. Vi har en Hp printer. Den er meget stabil og printer nogle flotte billeder. Kvaliteten er høj. Wir haben einen Hp Drucker. Es ist sehr stabil und druckt nogle?? schône Bilder. Die qualitât ist hoch. Ja, ...
  • rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Sidder her med en oversættelse, som jeg godt kunne tænke mig én eller anden lige gad at se lidt på og tage de værste fejl. Emne: Personlige pronominer. The Family Harrison. The family Harrison lives just outside of Hastings in England. The family consists of Mr. Harrison, whom is a businessman, ...
  • hjælp til tysk rettelse af 200 ord....haster

    Forumindlæg
    er dr nogen der vil rette min tekst for grammatik...så er i rigtig rigtig søde....
  • hjælp til tysk korrektur

    Forumindlæg
    Warum nicht?1.Die Erzähler träumt über Island. Er sieht sich aufeine Oberseite eines Berges, der einen Wunsch derFreiheit anzeigt. Das freie Wasser, Berge bedeckt imSchnee und der Frieden. Da ein Leser Sie den Eindruckerhalten, dass dieses die ultimative Sache für ihnist. In seinen Träumen ent...
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Nogen der gidder at rette nedenstående sætning, så er jeg glad:Reklamen for denne emballeringsform må nok hellere drives mere intensivt end reklamen for traditionel flaskeemballering, idet kartonemballeringen stadig er forholdsvis ny for forbrugerne. Dog kan De langfristet regne med betragtelige ...
  • Hjælp til tysk stil!

    Forumindlæg
    Hej! Nogle, der lige vil kigge denne igennem for de groveste fejl? Går i folkeskole, så bær over med mig :)