Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 3261 til 3280 af 27085
  • Tysk...

    Forumindlæg
    Hejsa... Hvis der er nogen, som gider at rette disse sætninger, vil jeg blive super glad. Vores lærer har nemlig lavet fejl i dem med vilje, er sikker på de fleste, men er altså i tvivl om disse 5. På forhånd tak.. 1) Sieht man die ganze Sache von der Seite der Medien und deshalb auch aller der d...
  • Lidt hjælp til tysk

    Forumindlæg
    Hej jeg har lige oversat en tekst, men der er stadigvæk nogle ord og sætninger som jeg ikke helt forstår.... Håber i kan hjælpe...GuterholtverstautNoch einmal wurde den zürckgebleibenen zugewunken und dann wurde sich schüchtern umgesehen.frierendAls ob sie das ganze nichts anginge.håber der er no...
  • hjælp TYSK det Haster

    Forumindlæg
    Hej Allesammen:)Er der nogen der har referater af de tekser, som i kunne sende- Aus dem Leben eines Taugenichts Kap. 1- Sommertage 1939 af I. Aichinger- Es geschah am hellichten Tag af Fr. DürrenmattJeg vil blive superglad:)Min e-mail adresse er [email protected]
  • Tysk

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har brug for hjælp! Hedder det: Ich vermisse die Zeiten mit dich/dir (Jeg savner tiderne med dig)
  • Hjælp til tysk

    Forumindlæg
    Mit emne: anderssein (ADHD børn) PLEASE! Er der ikke en der gider, at rette og se om jeg har nogle fejl? Det haster! ADHD KINDER SIND: ADHD KINDER HABEN PROBLEMEN MIT: · Hyperaktive/ Heftig 1. Konzentrieren sich gut · Unruhe 2. Halten die Aufmerksamkeit auf Aufgaben. · Unge...
  • 3 tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej^^ nogen der gider og rette de her sætninger?? Du kan slet ikke forestille dig, hvordan det er pludselig at være rig, når man altid har været en fattig fyr. Derpå meddelte han mig, at han var den lykkelige ejer af 2 millioner euro. Da han kunne høre på mig, at jeg ikke rigtigt glædede...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan siger man ''de blev slået ud af kurs'' på engelsk?.. Min ordbog kan ikke en skid :(
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har skrevet en dansk tekst og skal have den oversat perfekt til engelsk, nogle der vil hjælpe?
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Er der noget grammatisk galt med følgende sætning: "Life is a simple thing complicated by girls"
  • Oversættelse :)

    Forumindlæg
    Familien Smith bor i et gammelt hus nær kirkn. John Smith er kaptajn og sejler mellem Englan og USA. Håber nogen kan hjælpe
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    ....
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    jeg ønsker optagelse .Hvordan siges dette ?
  • hjælp med oversætte

    Forumindlæg
    Soon i was eating mountians of food every day i'd snack on cakes chocolate and biscuits and started cooking myself a huge secret fry-up before anybody els got home whenever mum mentioned how much food we were getting through i always blamed it on my brothers. i felt so good when i was eating...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Og Martha syntes at være en god kone: vidunderlig smuk, sexet og charmerende. Jeg har oversat det til dette: And Martha thought to be a good wife: wonderfully beautiful, sexy and charming. Nogen der kan kommentere på det?
  • hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    er der en der ville hjælpe mig med at over sætte dette til eng.: pleaaase? På forhånd tak Denne rapport handler om vores forsøg ”fangst-genfangst af ferskvandsnegle”. Det meste af opgaven går ud på at indtegne populationsstørrelsen af de mærkede snegle vi har fra vores forsøg, i et koordinats...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan skriver man: "Han spørger, om han skal lyve om hendes deltagelse"
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Kære latin kendere Vi er et projekt som hjælper udsatte unge. Vi er ved at få lavet et logo og jeg vil høre om en af jer kunne hjælpe mig med at få oversat teksten "Læring, træning og diciplin er min styrke". Kan nogle hjælpe mig?
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    hey er der nogen der kan hjælpe mig med dette... synes det er lidt tricky at oversætte fra engelsk til dansk ... har virkelig brug for hjælp... Sætningerne er fra en arttikel The strength of the relationship between our consumers and our magazine brands means that we are in a unique position to ...
  • Tysk..

    Forumindlæg
    Ved godt at det er et lektieforum det her, men er ude af mig selv og ved ikke hvad jeg skal gøre, derfor er det her min eneste mulighed. Jeg står og skal vælge valgfag til mig 3 år på mandag, og jeg vakler mellem noget samfundsfag B eller Tysk A. Fik godt nok 10 i den afsluttende eksamen i samf. ...
  • rettelse af oversættelse plzz det Haster

    Forumindlæg
    hey er der nogen som vil rette miin tysk oversættelse??? 1). Påstod Rolf virklig, han havde glemt din fødselsdag? Behauptete Rolf wirklich, dass er deine geburtag vergessen hätte. 2). Hviskende fortalte hun, at hendes forældre ikke vidste noget om det. Flüsternd erzählte sie, dass ihre ...