Tysk

3 tyske sætninger

20. januar 2012 af smisch

Hej^^ nogen der gider og rette de her sætninger?? 

Du kan slet ikke forestille dig, hvordan det er pludselig at være rig, når man altid har været en fattig fyr.

Derpå meddelte han mig, at han var den lykkelige ejer af 2 millioner euro.

Da han kunne høre på mig, at jeg ikke rigtigt glædede mig med ham, spurgte han mig: ”Hvorfor glæder du dig ikke over det?”

Oversættelse: 

Du kannst dir nicht vorstellen, wie es ist plötzlich reich zu sein, wenn man immer ein armer Kerl gewesen ist.

Danach mitteilte er mir, dass er der glückliche Besitzer von 2 Millionen war.

Als er auf mich hören konnte, dass ich mich nicht richtig mit ihm freute, fragte er mich: "Warum freust du dich nicht darüber?"
 


Brugbart svar (2)

Svar #1
21. januar 2012 af Stygotius

Du kannst dir nicht vorstellen, wie es ist,   (husk kommaet) plötzlich reich zu sein, wenn man immer ein armer Kerl gewesen ist.

Danach (mitteilte) teilte er mir mit, dass er der glückliche Besitzer von 2 Millionen war.

Als er (auf mich) an mir hören konnte, dass ich mich mit ihm nicht richtig (mit ihm) freute, fragte er mich: "Warum freust du dich nicht darüber?"
 

   

 


Skriv et svar til: 3 tyske sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.