Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 6841 til 6860 af 18642
-
Hurtig tysk rettelse plss
ForumindlægDer Text handelt von einem merkwürdigen kleinen Jungen, der einen Tag wühlte in einer sehr alten Kasten in seinem eigenen Haus. Er fand: ein paar schmutzige Handtücher Nähseide, drehen Sie ein kleines Auto, ein silberner Stern .. Aber was ihn am meisten überrascht war der Star, wie er noch nie g... -
referat tysk!!!!!!!!!!!!!!!!1
Forumindlæger i ikke sød at rette det? Der Asterix und der Obelix kommen zu Hause nach einer guten Wildschweinjagd. Als sie zu in ihre Dorf kommen, ist das ganz verlassen. Sie sind suchen alles, was sie können, aber es ist keine Menschen. Der Obelix glaube, das sie sind aus und die Römer verprügeln.... -
lille tysk rettelse:)
ForumindlægHejsa.. Ville være en kæmpe hjælp, hvis der var nogen der kunne kigge følgende igennem for lidt fejl: Der Junge kämpft mit Leib und Seele in dem Spiel, in das er sich einlebt, als ob es das Wirklichkeit umging. Ihm fehlt der Realitätssinn, und deshalb hat er Probleme damit, zwischen der Wirklich... -
fortsættelse på tysk opgave om musik :)
Forumindlægskal lige nævne at det ikke skal være en helt vildt stor opgave, men skal bare fortælle lidt om det i en fire minutters tid :) Mvh Ida -
Dansk til Tysk, oversættelse
ForumindlægHej. En der kan hjælpe mig med at oversætte denne lille tekst? Således vendte Wofgang Borchert også selv tilbage i 1945, åndeligt og kropsligt brudt (ned). Så begyndte han at skrive fortællinger, digte og manifester; men hans digtning blev så at sige (=sozusagen) et kapløb med døden. Han blev sna... -
Tysk fortælling - hjælp - seriøst - TAK
ForumindlægHej. Jeg er ikke kommet langt med min "stil". Indtil videre: En dreng hedder Benno, som inviterer sin ven (klassekammerat) Thomas til overnattelse hos Benno. Snart udtænker Benno en plan som vil gøre Thomas til grin: Benno tager al Thomas' tøj og smider det ud så Thomas ikke kan fin... -
Hjælp med en oversættelse. (Dansk til Tysk)
ForumindlægHej. En der kan hjælpe mig med at oversætte denne lille tekst? Således vendte Wofgang Borchert også selv tilbage i 1945, åndeligt og kropsligt brudt (ned). Så begyndte han at skrive fortællinger, digte og manifester; men hans digtning blev så at sige (=sozusagen) et kapløb med døden. Han blev sna... -
Hjælp til rettelse af tysk stil
ForumindlægHejsa :) Nogle som vil hjælpe mig med at rette min stil med hensyn til grammatikken? Det vil være en stor hjælp! Den er vedhæftet :) -
Tysk oversættelse; opsamling.
ForumindlægVille blive glad for lige at få dem rettet. Øvelse 3: Peter bliver hentet af sin bror = Peter wird von seinem Bruder holen. Peter blev hentet af sin bror = Peter wurde von seinem Bruder holen. Peter er blevet hentet af sin bror = Peter ist von sienem geholt worden. Peter var blevet hent... -
tysk rettelse ? :( til i morgen :'(
ForumindlægMeine still von musik umfasst. Af die aufgabe, wir haben bekommen, können wir sehen, ein Mädchen und ein Junge, wie ist mit etwas im Gang auf ein Instrument zu spielen. Die Mädchen ist nicth laufend spiele mit die Instument, sie ist eine Musiklehrerin, mit der Instrument. In dem zweiten Bild i... -
Rettelse af Tysk stil
ForumindlægJeg har skrevet et resume af teksen Spuck vor ihr aus og ville gerne en eller flere ville rette den igennem for fejl ? Ville sætte utrolig stor pris på hjælpern! :D -
Tysk Napola oversættelse!!
ForumindlægEn vintermorgen vækker Peiniger drengene og befaler dem at komme ned til søen. Nede ved søen har Peiniger hakket to huller i isen. Drengene skal dykke ned i det første hul og med et hampereb i hånden svømme hen til det andet hul. Christoph er den første, der skal ned under isen. Friedrich er den ... -
Tysk rettelse! Vigtigt!
ForumindlægDie schönsten Ferien Hallo Astrid. Ich werde euch über meinen guten Urlaub erzählen. Ich war in der Stadt Trabzon in der Türkei. Wir flogen vom Hamburger Flughafen entfernt und die Fahrt dauerte 3 Stunden und 45 Minuten. Als wir bei Trabzon Flughafen landen, fuhren wir mit dem Taxi nach Haus... -
Rettelse af tysk tekst.
ForumindlægHej (: jeg har skrevet en tekst, som jeg gerne vil have rettet (: på forhånd tak. Ich hätte nie gedacht dass meine Vater so weit gehen würde. Es ist zwei Jahre her, wenn ich mich nicht irre. In letzter zeit hätte meine Vater meine Haar kritiziert, wiel is lang war. Ich fülhte mich hilflos. Egal ... -
Rettelse af kort tysk stil haster.
ForumindlægHej jeg kunne godt tænke mig at få hjælp til at rette denne her tekst. Hvis i samtidig markere det i retter ville det være super.. ;) Håber nogle gider og hjælpe. Zu verhärten der junge auf die Napola Schulen. Der junge haben einen härte Schultag. Mit viele physisch Unterricht. Wenn jeman... -
tysk rettelse :D
ForumindlægHeej :D Nogen der er søde og vil rette den, skal aflever det ger i morgen? Wie war dein Verhältnis zu den anderen Tunnelarbeitern? Ich fing an, mich heimlich in die Fabrik. Aber ich wurde durch den Tunnel Arbeitnehmer entdeckt. Sie haben mich erwischt und fesselt mich. Sie traute mir nicht auf de... -
Rettelse af tysk stil
ForumindlægHej! Jeg har brug for at få min stil rettet så hvis du vil hjælpe mig kan jeg sende den til der pr. mail eller over besked herinde! TAK! :D -
tysk fs10 2009 - hjælp!!
Forumindlæger der nogle som har en af disse opgaver liggende? 1. Dafür geben Kids ihr Geld aus 2. Mit dem Pferd durch Europa 3. Deutschland sucht den Superstar jeg ville blive meget glad hvis nogen ville sende den hurtigst mugligt til [email protected] på forhånd Tusinde Tak -
Rettelse af tysk stil
ForumindlægJeg har skrevet en tyskstil (til i morgen, onsdag), og det ville være rigtig dejligt hvis nogle gad at rette den :-) Mange tak på forhånd! -
Tysk personkarakteristik af Perihan (HASTER)!!!!!!
ForumindlægHej. Jeg står og skal lave en personkarakteristik af novellen Perihan. Er der nogen der har læst den? plz.. hjælp mig med at lave en personkarakteristik over HELE novellen!!...
