Tysk
Tysk Napola oversættelse!!
En vintermorgen vækker Peiniger drengene og befaler dem at komme ned til søen. Nede ved søen har Peiniger hakket to huller i isen. Drengene skal dykke ned i det første hul og med et hampereb i hånden svømme hen til det andet hul. Christoph er den første, der skal ned under isen. Friedrich er den næste og stikker benene ned i det kolde vand. Nede i vandet svømmer han målrettet hen til det andet hul.
Albrecht sætter sig på isen og stikker benene i vandet. Da Albrecht er under isen, åbner han øjnene og ser op på hamperebet. Friedrich forstår pludselig, hvad Albrecht har planlagt. Han lægger sig på isen og råber til Albrecht. Under isen kan Albrecht høre sin ven og han holder hånden mod isen. Med hånden på hver side af isen tager de afsked med hinanden. Friedrich sidder tilbage på isen og græder.
- Nogen der har denne? Eller kan finde ud af det? På forhånd tak!
Mvh. Cille.
Skriv et svar til: Tysk Napola oversættelse!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
