Søgning på: Tysk. Resultater: 11281 til 11300 af 15902
-
Oversættelse
ForumindlægJeg har lige en sætning, der driller mig lidt i en tysk oversættelse.Die Lust an der Freiheit der Mittel spielte auch eine Rolle. Jeg forstår ganske enkelt ikke, hvad der menes? Lidt hjælp ville være tiltrængt...På forhånd tak!Mvh Jens -
hjælp :)
ForumindlægHey derude.. Er der nogen gode tyskeksperter, der har lyst til at rette min tysk oversættelse.. Jeg har selv prøvet.. Jeg sender oversættelsen via.jeres indbakke Håber du/i gider :) På forhånd tak... -
Stil om filmen "Der Untergang"
ForumindlægVil nogen plaese rette denne opgave for mig? - Den skal afleveres på onsdag og jeg har siddet og brugt laaaang tid på den, men tysk er bare ikke min stærke side. Det er denne stil som skal redde mit 7-tal..!på forhånd takAnton -
2minutters tid
ForumindlægHej, jeg har et enkels spg.Jeg skal oversætte: "Bliver du glad"Fra dansk til tysk.= Wirst du froh Men spøgersmålet er, hedder det så:Wirst du gefroh Eller er det uden GE - i starten ?Om jeg bare skal sætte GE til sidst i sætningen. -
Schönheit
ForumindlægEr ved at skrive en tysk stil om " Alles für Schönheit".Ved ikke helt hvad jeg kan fortælle til det emne. Er der nogle der vil hjælpe med nogle gode ideer til hvad jeg kunne skrive. -
hjaelper gerne ved hver oversaettelse
ForumindlægHvis der er nogen som til gengaeld kan hjaelpe mig med mine biologi indlaeg om elektroforese og hardy weinberg ville jeg virkelig glaede mig ;)med venlig hilsenjeg garanterer at i vil faa top karakter, hvad det angaar dansk ---> tysk oversaettelser ;) -
Dansk Analyse
ForumindlægHej jeg er i gang med en tysk aflevering, hvor jeg først skal anaylysere en sætning og derefter oversætter den. Problemet er jeg ikke kan analysere den her sætning den giver ikke rigtig mening for mig: "Dine bøger er ikke her." -
korrekt analyse?
ForumindlægHejsaher nogle sætninginger (som også skal oversættes til tysk, men vil lige være sikker på at jeg har analyseret rigtigt)- Franz laver selv maden. Han er meget dygtig, og vennerne roste maden. -Er det rigtigt at maden er genstandsled?Mvh Maria -
sætning
Forumindlægjeg vil gerne sige følgende på tysk:"men gaden har ikke altid været hans hjem"kan man evt. sige:, aber die Strasse ist nicht immer sein Heim gewesen?? -
Hjælp til rettelse!
ForumindlægHeyHar netop skrevet en mindre tysk rapport om kz-lejre, (ca. 3 siders brødtekst), og tænkte derfor på, om der var nogen der lige gad og kigge den igennem? På forhånd tak-Pede c",) -
Kan man ændre på det endelige karaktergennemsnit STX
ForumindlægFik ''middelmådige'' karakter i Engelsk B og Tysk fortsættersprog B eksamen... Kan man tage disse fag på A niveau og få bedre karakterer, og dermed ændre på det endelige karaktergennemsnittet? -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej Jeg har en oversættelse i tysk, som jeg meget gerne ville have set igennem. Mit niveau er ikke det højeste, men har gjort det så godt jeg kan. Håber der er en venlig sjæl der har tid til at kigge det igennem og komme med et par rettelser :) Oversættelsen er vedhæftet som fil -
Hitler
ForumindlægJeg skal skrive en 2½ side lang tysk rapport om Hitler. Jeg har en masse oplysninger og har skrevet lidt, men tror det er helt forkert. Er der nogle der kan læse det igennem og evt. hjælpe mig videre? -
Hjælp til oversættelse af én sætning!
ForumindlægHej. Er der nogle der kan oversætte følgende sætning til tysk? Synes at den er ret indviklet.. "Jakob havde som et tegn på hans rigdom, og som en gave til Dina, medbragt 2 små hunde af en meget sjælden race." -
Ekstemporaltekster b-niveau
ForumindlægHej...dagen kom og jeg fik at vide hvad jeg skulle op i til eksamen som så blev TYSK... uheldigvis men nu når det er sket spørger nogen om nogle ekstemporaltekster de kunne lægge ud som man kunne øve sig på dem??Håber jeg får noget hjælp... :S -
Ekstemporaltekster
ForumindlægHej med jer..Kan se at der allerede er lagt nogle ekstemporaltekster ud, men da jeg skal til eksamen i tysk A-niveau ville det være rart med nogle tekster på A-niveau. Håber nogen kan hjælpe.. -
Perspektivering -eksamen?
ForumindlægHej derude! Er det vigtigt at kunne perspektivere til eksamen i tysk på B-niveau?Jeg sidder nemlig her og forbereder mig, og skal vide om jeg skal læse hele pensumet eller kun dét jeg kan komme op i??? Hvad siger I? -
Marthas Kleine Reise
ForumindlægHej allesammen, Jeg sidder med en tekst der hedder "Marthas kleine Reise" ,jeg har forstået handlingen i grove træk, men jeg ville hører om der er nogen der har TYSKE noter til teksten som de evt. har lyst til at dele.. På forhånd mange tak -
vera raucht eine
ForumindlægHJÆLP HJÆLP HJÆLP! Desperat efter lidt hjælp.. da tysk ikke er min stærke side har jeg problemer med denne tekst.Også Nora hat Hunger og Ruth langweilt sich.. Så hvis nogle kan komme med et lille referat hvad de handler om ville det være great. Kan slet ik forstå dem. -
Præsentation?
ForumindlægHejsa..Ska op til tysk årsprøve her i morgen. Er der nogle som kan give nogle tips til hvad man kan præsentere? Altså hvad man kan sige når man kommer ind til lærer og censor? Evt. nogle gode råd undervejs ;) Tak..
