Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 13681 til 13700 af 18620
  • Lili Marleen

    Forumindlæg
    Hej, jeg skal bruge noget hjælp, til at skrive et referat på tysk. Jeg skal skrive et referat om bogen "Lili Marleen", som er skrevet af forfatteren Rainer Werner Fassbinder. Jeg håber at der er nogen der vil skrive tilbage til mig hurtigst muligt, på forhånd tak!!!
  • Das Paket...?

    Forumindlæg
    Hej alle sammenEr der nogle af jer derude, som sidder inde med "STX maj 1994 TYSK BEGYNDERSPROG HØJT NIVEAU" -med titlen : "Das Paket"...?Hvis ja så pleaseeeee skriv tilbage.PÅ forhånd TAKVH Sasha
  • SRP analyse - Bonn erklæring

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal skrive SRP om det danske mindretal i Slesvig Holsten, og jeg skal derfor i analyse delen, analyserer den tyske udgave af Bonn erklæringen ? Er det nogle der har en værktøjskasse til det, eller evt et forslag til hvordan jeg kunne gøre det? På forhånd tak. MVH Sabine
  • Hjælp til at oversætte to sætninger

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan fortælle hvordan man skriver Tiden spænder ben... og Her i ligger hele spæningsmomentet.. på tysk?Man kan ikke rigtig slå "spænde ben" op og heller ikke "her i"Håber i vil hjælpe Alanna
  • Tekst?

    Forumindlæg
    HejSidder lige og repetere lidt tysk, itilfælde af en mundtlig eksamen(2g) her til sommer, Jeg ville hører om der er nogen som har notater eller lignede til teksten "Bommi ist tot und Tim hat Geburtstag"??.. Har ikke helt fattet den..
  • Brug for noter til den 6-6

    Forumindlæg
    Hej.Jeg har et lille problem jeg tænkte om der var nogen der kunne hjælpe med. Jeg sidder og skal til eksamen i tysk og ville gerne høre om der var nogen der havde noter til følgende tekster:Der GiftpilzRudolfFilm/manus: Blut und Ehre.Det ville hjælpe en del da tiden op til eksamen er kort.
  • Analyse + fortolkning af "Dead poets society" (Døde poeters klub)

    Forumindlæg
    Er der nogen der skulle ligge inde med en analyse og fortolkning af filmen "Dead Poets Society" (dansk: Døde poeters klub) Analysen må meget gerne være på dansk, men hvis du har en på tysk eller engelsk ville det og være super :) På forhånd tak for hjælpen. Med venlig hilsen Louise
  • Operation Barbarossa

    Forumindlæg
    Hej jeg er midt igang emd min srp, jeg såt med et spørgsmål der lyder Med udgangspunkt i "Hossbach-notatet" ønskes en redegørelse for den tyske Krigsførelse, især efter iværksættelsen af "Operation Barbarossa" Nu er det sådan at jeg har gjordt rede for den tyske krigsførelse...
  • Opgaver til 13

    Forumindlæg
    Hey, jeg ville gerne se en opgave (dansk, engelsk, tysk, historie, samfundsfag), der er blevet vurderet til et 13-tal, men jeg har aldrig fundet en sådan i 'Opgaver'. Er der nogen, der kender til en...?
  • Hjælp til rettelse

    Forumindlæg
    Hej alle sammen. Jeg har en tysk stil på 189 ord som jeg gerne vil have hjælp til at rette. Håber virkelig at der er nogen kloge mennesker der ude der gider at hjælpe mig med det. Mange tak på forhånd :)
  • Gammelt ordsprog!

    Forumindlæg
    Haii.. Da jeg er ved at skrive en tysk stil om den indre skønhed, kom jeg i tanke om det gamle ordsprog; 'Det er det indre der tæller'.. Please hjælp mig med at oversætte dette...?!På forhånd tak...Tine!
  • Kort spørgsmål! - hjælp hurtigt!-

    Forumindlæg
    Hvordan siger man"Og at befolkningen overhovedet ikke kan klare sig selv"Det er lige det der med "at klare sig selv" jeg ikke kan få vendt ordentligt, så hvis en kan skrive sætningen på tysk, vil jeg blive rigtig glad.Hilsen Stine
  • Én sætning, jeg syntes er svær..

    Forumindlæg
    Hej Studi-brugere...Jeg har lige én enkelt sætning på dansk, som jeg ikke kan formulere/oversætte til tysk. Er der nogen, som kan hjælpe mig?Blandt dem, der er blevet ramt, er fiskeren Peter Jensen, hvis historie fortælles i den følgende tekst.Håber på hjælp til den...På forhånd tak.
  • Enkelt sætning - oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg har en sætning, som jeg behøves hjælp til. Hvordan vil i oversætte denne sætning til tysk: "Stasi meddelser, at hvis hun sladrer, vil de sørge for, at hendes datter aldrig vil blive læge." Tusind tak på forhånd. :-)
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle :-) Jeg skal have oversat det her stykke til tysk, og håber på at der er en af jer som vil hjælpe mig. Det skal oversættes: " Hun vil have at det skal være på hendes måde. Hun vil have hendes vilje og hun gør det der passer hende. Så ja, det stemmer i virkeligheden "...
  • Hvordan oversætter man...

    Forumindlæg
    Hejsa :) Hvordan skriver man: Hun arbejder på markedet, hvor hun altid betrager ham mens han går forbi. Det er nu mest den sidste del jeg gerne vil have oversat til tysk. Er der nogen der kan hjælpe mig? :)
  • brugen af 'sie sind'

    Forumindlæg
    Bruger man tredje person flertal fx i tyske film osv. for at det skal være formelt, for at man skal være høflig eller hvordan? fx når personer afhøres bruger de "Sie sind.." osv. i stedet for 'du bist'.
  • Hvilket led i sætningen?

    Forumindlæg
    Se på mig, skat, og svar mig ærligt.Jeg har denne sætning, som jeg skal oversætte til tysk..hvilket jeg godt kan finde ud af, hvis jeg bare vidste hvilket led "mig" er i sætningen...Hvordan kan man se det..??(udsangsleddet der er, står jo i bydemåde (se))På forhånd tak
  • Hvor mange eksamer?

    Forumindlæg
    Jeg går på hhx, og er på 2 år. Jeg har afsluttet Matematik c, men kom ikke op i det. I år afslutter jeg følgende Tysk Erhvervscase VØ Samfundsfag Hvor mange af dem skal jeg op i? nogle der kan svare på det?
  • ..Fransk? O_O

    Forumindlæg
    Hey, hvis der lige var en der gad oversætte de her 2 linier til dansk? (Jeg har mine 5 års tysk på bagen, men intet fransk, og skulle lige bruge det til min hp):Un lien ... Peut être déjà vu, je ne sais plus.O_O

Søgninger relateret til tysk grammatik