Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 13901 til 13920 af 40404
  • Engelsk - oversættelse (rettelse)

    Forumindlæg
    Kort rettelse..
  • Oversættelse af et par linjer!

    Forumindlæg
    Pop er som musikgenre en af de mest udbredte. Navnet er en afledning af populær eller folkelig. Betegnelsen Pop sang blev for første gang anvendt i USA i 1920'erne om en sang "der appellerede til den brede befolkning". Dengang betegnede popgenremæss...
  • genitiv og possesive pronominer (oversæt)

    Forumindlæg
    Ja jeg har egentligt lavet det, men der er endel jeg er meget usikker på da jeg ikke er så sikker i reglerne med "de" så hvis nogen vil se på mine svar, og evt. forklare hvorfor det er forkert vil det være rart :) Drengens penalhus er grønt La trousse du garçon est ve...
  • Oversættelse af tre linjer om klima

    Forumindlæg
    The most accurate assessment of drought and climatic conditions can be made by taking measurements of the climatic conditions where the climate is happening — on the ground or in the atmosphere. These are called in situ observations. Dette stykke tekst volder mig lidt problemer, selvom ...
  • Oversættelse dansk/latin

    Forumindlæg
    Hej, Jeg søger hjælp til at få sætningen; "livet er smukt" oversat fra dansk til latin. Det er selvfølgelig vigtigt at ordstilling osv. er korrekt. På forhånd mange tak :) Hilsen Mette
  • oversætelse pleasss hjælppp

    Forumindlæg
    jeg har en oversættele her, nogen være søde at kigge igennem og rette. César er en moderne spanier på 35 år. Hans kone er keramiker og hedder Tere. Deres søn hedder Adrián og er 4 år gammel. Familien bor i Colmenar Viejo, en lille by der ligger ca. 33 km nordvest for Madrid. César arbejder hjem...
  • Lille Oversættelse til SSO

    Forumindlæg
    Anthony Kiedis' vocals are subdued during the verses, reflecting an approach towards melodic balladry, whilst similarly the song lyrically tackles darker, more introspective themes than those that the band generally had a reputation for. Vil gerne have oversat den til dansk hvis nogle vil v...
  • oversæt 7 ord.. haster

    Forumindlæg
    viele aber zu geheitten nicht deine zurum..
  • Vil du rette min oversættelse?

    Forumindlæg
    Death of Kurt Cobain On April 8, 1994, Kurt Cobain was discovered in the greenhouse above his garage at his Lake Washington house by Veca Electric employee Gary Smith. Smith arrived at the house in the morning to install security lighting and saw Cobain lying inside. Smith found what he thoug...
  • 3 sætninger oversæt :)

    Forumindlæg
    Kan ikke de her 3 sætninger 1. sætning - fx en sætning i historien 2. den blev lavet i 1937 3. det var det første eventyr der blev skrevet
  • Er der fejl i min oversættelse?

    Forumindlæg
    Original tekst: Tom Grant The main proponent of the existence of a conspiracy surrounding Cobain's death is Tom Grant, a private investigator employed by Courtney Love after Cobain's disappearance from rehab. Grant was still under Love's employment when Cobain's body ...
  • Små oversættelser rettelse

    Forumindlæg
    Jeg tror, alle er her i dag. Alle, som tager til Afrika, skal medbringe deres egen medicin. Ingen, som kender ham, tror han er skyldig, men politiet tror det Folk har for travlt nu om stunder. Alle ved, at det ikke er sundt, men ingen ændrer deres livsstil. Vil du række mig saksen, der ligger...
  • Lille Bitte, oversættelse (:

    Forumindlæg
    Hvordan siger man på engelsk: "I vores nye markedsundersøgelse få vi vores medarbejdere ud i folks hjem, for at undersøge en række forhold." Håber i kan hjælpe . (:
  • Er min oversættelse rigtig?

    Forumindlæg
    Oprindelig tekst: Reasons for reincarnation 1. Conscious past life memories in children Perhaps the strongest and best documented evidence in support of reincarnation comes from the work of the late Dr. Ian Stevenson (1918-2007), a Virginia psychiatrist of impeccable credentials, who beg...
  • oversættelse fra dansk til latin

    Forumindlæg
    Hej, Jeg søger hjælp til at få sætningen; "Det er umuligt sagde tvivlen, det er farligt sagde frygten, det er unødvendigt sagde fornuften, gør det alligevel hviskede hjertet." oversat fra dansk til latin. Det er selvfølgelig vigtigt at ordstilling osv. er korrekt. På forhånd mang...
  • Arbejdskraft? - Oversættelse-> Engelsk?

    Forumindlæg
    Hej Er der nogen, som ved, hvordan man siger 'arbejdskraft' på engelsk?? Tak på forhånd
  • Arbejdskraft? - Oversættelse-> Engelsk?

    Forumindlæg
    Hej Er der nogen, som ved, hvordan man siger 'arbejdskraft' på engelsk?? Tak på forhånd
  • kort engelsk sætning skal oversættes!

    Forumindlæg
    Hej derude.. jeg håber i kan hjælpe mig med at sige om denne nedstående sætning er gramatisk rigtig, hvis ikke den er det, hvad skal der så rettes??? We are both very structured and organized, and we have both a great deal of discipline as regards education and something like that. My roo...
  • Hjælp til at oversætte spansk

    Forumindlæg
    Hej søde mennesker. Jeg kunne rigtig godt bruge noget hjælp til min spansk aflevering. Jeg er enormt dårlig til spansk, og jeg skal skrive 10 sætninger på spansk om hvad jeg skal lave i weekenden, i fremtid. Jeg har prøvet at lave nogle sætninger selv, men jeg tror ikke det er rigtigt overhoved...
  • Hjælp til oversættelse! 2 linjer!

    Forumindlæg
    Er der ikke en elelr anden der venligst kan bidrage med lidt hjælp, til denne tekst? FOrstår ikke det hele og det virker kludret! Res publica nunc tandem libera est´ Augustus semper affirmat, sed de facto Caesar Augustus princeps omnipotens est. Postea unusquisque princeps Romanus Caesar appella...