Engelsk
kort engelsk sætning skal oversættes!
Hej derude.. jeg håber i kan hjælpe mig med at sige om denne nedstående sætning er gramatisk rigtig, hvis ikke den er det, hvad skal der så rettes???
We are both very structured and organized, and we have both a great deal of discipline as regards education and something like that. My room is a token of how a perfectionist I am - it is always clean and well-arranged, and I can’t take it, if it isn’t!
sætningen skal betyde: vi er begge meget struktureret og organiseret og vi har begge en stor grad af disiplin ift. uddannelse og sådan. mit værelse er et bevis på hvor perfektionistisk jeg egentlig er- det er altid rent og well organisert og jeg kan ikke klare det hvis det ikke er sådan
Tak hvis i kan hjælpe!!!
Rikke
Svar #1
27. august 2012 af Stygotius (Slettet)
We are both very structured and organi(z)sed, and (we have both a great deal of) both very disciplined (as regards education and something like that) when it comes to our school work. My room is a (token) clear sign of (how) what a perfectionist I am - it is always (clean and well-arranged) neat and tidy, and I just can’t take it(,) if it isn’t!
Skriv et svar til: kort engelsk sætning skal oversættes!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.