Tysk

oversættelse

17. maj 2011 af Kristina0 (Slettet) - Niveau: C-niveau

1. Jeg besøger min gamle tante hver fredag
2. Hun har en lille hund, som altid gør venligt.
3. Hendes store lejlighed er meget hyggelig.
4. Et stort TV-apparat (Fernseher, m.) står i hjørnet, og hendes brune lænestol (Sessel, m.) står i et andet hjørne (ander- bøjes som adj.)
5. Min gamle tantes kaffe smager altid godt.
6. Jeg tilbringer altid gerne et par timer sammen med den gamle dame.
7. Når jeg forlader min tantes hyggelige lejlighed, er jeg altid i godt humør.
8. Næste fredag (akk.) vil jeg forære min søde tante en stor æske chokolade!

1. Ich besuche meine Alte Tante jeden Tag.

2. Sie hat einen kleinen Hund, wie immer freundliche macht.

3. Ihre grosse Wohnung ist sehr freundliche.

4. Einen gross Fernseher steht in die ecke und ihr braun Sessel, in eine andere Ecke gestanden.

5. Des Kaffee der alte Tante scmeckt immer gutter.

6. Ich verbringe immer eine Paar Stunde zusammen mit die alte Frau.

7. wenn ich meine gemütliche wohnung die Tante verlassen, bin ich immer in eine gutte Laune.

8. nächste Freitag, will ich meiner süsse Tante eine grosse schachtel Schokolade schenken.

håber nogen lige vil se om det er oversat korrekt, jeg har lidt sværet med bøjningen af adjektiverne.


Brugbart svar (0)

Svar #1
17. maj 2011 af BabseBritta (Slettet)

1. Ich besuche meine alte Tante jeden Freitag.

2. Sie hat einen kleinen Hund, wie  der immer freundliche macht  bellt.

3. Ihre große Wohnung ist sehr freundliche gemütlich.

4. Einen grosser Fernseher steht in der Ecke, und ihr brauner Sessel steht in einer anderen Ecke gestanden.

5. Der Kaffee der alten Tante scmeckt immer gutter.

6. Ich verbringe immer eine Paar Stunde zusammen mit die alten Frau.

7. Wenn ich meine gemütliche Wohnung der Tante verlassen, bin ich immer in eine gutten Laune.

8. Nächsten Freitag will ich meiner süssen Tante eine grosse Schachtel Schokolade schenken.

Jeg vil anbefale dig at læse dette link, som er rigtig godt mht. adjektivernes tre bøjnings skemaer. Her står alt, hvad du bør vide om tyske adjektivers bøjning: http://www.e-tysk.dk/Grammatik/OMHtmlExport/Adjektiver.htm


Brugbart svar (0)

Svar #2
17. maj 2011 af Stygotius (Slettet)

6. Ich verbringe immer eine (P)paar Stunden zusammen mit (die) der alten Frau 

7. Wenn ich (meine) die gemütliche Wohnung der Tante verlassen, bin ich immer (in eine gutten Laune.) guter Laune.


Brugbart svar (0)

Svar #3
18. maj 2011 af BabseBritta (Slettet)

Ups - det gik vist lige for stærkt...

Tak for rettelser, Styg.


Svar #4
18. maj 2011 af Kristina0 (Slettet)

tak skal i have :)


Skriv et svar til: oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.