Tysk

Oversættelse i Einfach so!

20. august 2003 af SP anonym (Slettet)
Hej! Jeg vil lige høre om der er nogen som har oversættelsen "Die No Future-Generation" fra Einfach So!? Jeg vil gerne bytte med andre oversættelser.

Brugbart svar (0)

Svar #1
14. maj 2018 af bumsin (Slettet)

In den Jahren um 1978 hörte man viel von den Gruppen, die sich No Future- Generation nannten. Es war eine Bewegung, deren Größe man nicht richtig kannte. Die Gruppen, um die es sich handelte, kannte man aber von den Interviews mit ihnen, die Zeitungen und Zeitschriften brachte. Was die Leser besonders in den Interviews bemerkten, waren die Aggressionen, die die No Future-Generation ihren Eltern gegenüber hatten. Die hört man sehr deutlich bei Ralf aus Mannheim, der seine Situation folgendermaßen beschreibt:

Die Erwachsenen, gegen die wir uns wenden, sind die Eltern, Lehrer und Politiker. Sie haben uns dazu gemacht, was wir sind. Sie haben uns dazu gezwungen, was wir tun. Sie haben uns ein Leben gegeben, das wir nicht haben wollten, und eine Welt geschaffen, deren Sinn wir nicht verstehen. Die Erwachsenen beklagen sich über die Jugend, vor der sie Angst haben. Wir haben keine Angst vor den Erwachsenen; wir haben Angst vor einer Zukunft, in der wir überflüssig sind, und die hassen wir. 


Brugbart svar (0)

Svar #2
15. maj 2018 af Stygotius (Slettet)

Hvor er dit eget forslag til en oversættelse???


Skriv et svar til: Oversættelse i Einfach so!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.