Spansk
Omvendt ordstilling?
Hedder det :
He estado en dinamarca en mi vacaciones de verano
eller
En mi vacaciones de verano he estado en Dinamarca
Svar #1
30. august 2011 af munequita (Slettet)
Begge to kan bruges. Hvilken en du vælger kan evt. komme lidt an på hvad du lægger vægt på. Det at du har været i Danmark, eller hvad du lavede i din sommerferie. Dog synes jeg at nummer to lyder bedst.
eks:
P: Dónde has estado en tus vacaciones?
R: He estado en Dinamarca en mis vacaciones de verano/ En mis vacaciones de verano he estado en Dinamarca
P: Qué has hecho en tus vacaciones de verano?
R: En mis vacaciones de verano he estado en Dinamarca
Svar #2
31. august 2011 af jbmm (Slettet)
For øvrigt har det du sprørger om IKKE noget at gøre med omvendt ordstilling, det er bare en anderledes placering af et adverbial/biled i en sætning.
Omvendt ordstilling er grundleddets og udsagnsleddets rækkefølge:
jeg ser ham nu (ligefrem ordstilling); nu ser jeg ham (omvendt ordstilling)
Skriv et svar til: Omvendt ordstilling?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
