Spansk

Tjek oversættelse

21. september 2011 af sweeti14 (Slettet)

Hej jeg har oversat noget dansk til spansk og der var en enkelt eller to passager som jeg havde lidt problemer med så please tjek den igennem. Det er vedlagt

Vedhæftet fil: spansk.pdf

Brugbart svar (2)

Svar #1
21. september 2011 af rosake27 (Slettet)

Pablo y su joven esposa, Alicia, se sientan y conversan en su preciosa cocina. Pablo dice: Hoy día me encontré en la calle por casualidad con Emilio González. Él fue mi mejor amigo en el colegio. Siempre estábamos juntos. Él tenía 40 años y no se ha mudado aún. Aún vive en casa de sus padres. Le he dicho que puede vivir acá por un tiempo. Va a venir mañana para hablar con nosotros". "?Estás totalmente loco?" protesta Alicia. "No lo conosco, y no quiero vivir con un extraño"

 

Værsgo


Svar #2
21. september 2011 af sweeti14 (Slettet)

Tak men hvorfor skal "han er 40 år" hedde tenía? 


Svar #3
21. september 2011 af sweeti14 (Slettet)

Nåe hov det var mig der havde skrevet forkert i den danske del 


Brugbart svar (2)

Svar #4
21. september 2011 af rosake27 (Slettet)

Jeg skal rette det her: "Tenía 40 años y no se había mudado aún"

Din tekst siger: han var 40 år, ikke han er 40 år. Feks : Yo tengo 40  años = jeg er 40 år, Yo tenía 40 años = jeg var 40 år. Det er bare den måde man oplyser hvor gammel man er


Svar #5
21. september 2011 af sweeti14 (Slettet)

Ja men det var nemlig meningen at "han er 40 år" skulle oversættes men jeg havde skrevet ved en fejl skrevet "han var 40 år". Så det var min egen skyld 


Brugbart svar (2)

Svar #6
22. september 2011 af rosake27 (Slettet)

 Det er i orden. Spansk har et svært grammatik i forbindelse med det danske sprog. :).


Skriv et svar til: Tjek oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.