Spansk
Lille spansk oversættelse som skal rettes meget kort!!!!!!!!
Pigen er fra spanien
Hun arbejder i en restaurant
Hun bor i en by
Drengen er fra Italien .
Han arbejder i byen
Han snakker om pigerne på skolen .
Chica es de España
Ella trabaja en un restaurante
Ella vive en una ciudad
El niño es de Italia
Él trabaja en la ciudad
De habla las niñas en la escuela
Svar #1
09. oktober 2011 af Mariamoeller (Slettet)
Hej.
Drop dine stedord som f.eks. Ella.
det smarte ved spansk er at de ikke er nødvendige i daglig tale.
første sætning: La Chica*
Anden sætning: bare sig trabaja, uden at angive, at det er hende, som arbejder, idet det ikke er nødvendigt på spansk.
Det samme gælder i tredje sætning.
Det samme gælder i den anden sidste sætning omkring drengen.
Den sidste sætning ville jeg omskrive således:
Habla de/sobre las niñas en la escuela
Svar #2
10. oktober 2011 af LineLine12 (Slettet)
La Chica es de España
Trabaja en un restaurante
Vive en una ciudad
El niño es de Italia
Él trabaja en la ciudad
Habla sobre las niñas en la escuela
Er det rigtigt nu :) ?
Skriv et svar til: Lille spansk oversættelse som skal rettes meget kort!!!!!!!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
