Tysk
Genitiv
Hey guys
Man skal oversætte disse sætning, og det skal være genitiv, er der nogle der kan hjælpe ? ;)
Kvindens bil
Rektors taske
Klassens elever
Svar #1
18. november 2011 af ANK94 (Slettet)
https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=957212
Se det her og prøv så :-)
Svar #2
19. november 2011 af suttermax123 (Slettet)
Bil = N (Intetkøn)
Kvinde = F (hunkøn)
Bilen bliver grundled i sætningen, dvs: Nominativ. Altså beholder bilen sit kendeord.
Kvinden skal laves om til Genetiv. Altså skifter die Frau om der Frau.
Reglen er også, at ordstillingen bliver omvendt.
Fulde sætningen = Das Auto der Frau.
Prøv dig frem til resten af sætningerne! (-:
Svar #3
19. november 2011 af Stygotius (Slettet)
#2,
"grundled" i vaffor en "sætning" ???????????
Det ville ikke være altid at "Auto" i dette eksempel skulle stå i nominativ, hvor "Frau" står i genitiv (ej "genetiv ")
Hvad med "Er fuhr in dem Auto der Frau " ???
Hvad har nominativ at gøre med at beholde et kendeord ??
Svar #4
19. november 2011 af suttermax123 (Slettet)
#3.
- Du har helt ret. Men jeg læste 'Kvindes bil' som om, det skulle stå som grundled i en sætning, da jeg selv har haft præcis samme sætninger for. Derfor min forklaring (-:
Skriv et svar til: Genitiv
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
