Spansk
Spansk Oversættelse Hjælp!
Hej folkens, vil i ikke prøve at rette min oversættele.
1. der ligger nogle hoteller ved stranden
2. de spanske strande er dejlige
3. fru gomez rejser til malaga
4. spørger du hr. gonzalez
5. kurset begynder kl. ni om morgenen og slutter kl. et
6. jeg venter på min søster
7. jeg venter på mine bedsteforældre
8. hr. anzar tager toget kl. otte om morgenen
9. jeg spiller fodbold foran huset
10. i ankommer til lufthavnen kl. fire om eftermiddagen
11. vi skal rejse til nordspanien den femte janaur
12. fru paca er naboen
det er min oversættelse
1. hay algunos hoteles en la playa
2. las playas de español es estupendo
3. Fru Gómez lleva a Málaga.
4. Preguntas hr. González
5. El curso empezó son las nuevo la mañana y termina son las uno.
6. Espero a mi hermana.
7. Espero a mis abuelos
8. Señor Aznar toma el tren son las ocho los mañana.
9. Juego futbol frente al casa
10. Llegamos pará aeropuerto son las cuarto la tarde.
11. Debemos viajar para el norte de España.
12. Señorita paca es vecino
tak på forhånd.
Svar #1
24. november 2011 af sorenemborg (Slettet)
I nr. 2, når du skriver om strandene skal det bare hedde:
"Las playas españoles son hermosas".
Generelt har du en den kongruensfejl ;-)
Svar #2
24. november 2011 af Mester12 (Slettet)
Mange tak for svaret, men har jeg kun den fejl, eller.
Svar #3
24. november 2011 af Tru-life (Slettet)
2. las playas de español españolas es son estupendas
3. Fru Sra. Gómez lleva viaja a Málaga.
4. Preguntas al hr. Sr. González
5. El curso empezó empieza son a las nueve de la mañana y termina son a las una.
8. Señor Aznar toma el tren son a las ocho los de la mañana.
9. Juego al futbol frente delante de al la casa
10. Llegáis pará al aeropuerto son a las cuarto cuatro de la tarde.
11. Debemos vamos a viajar para al norte de España.
12. Señorita Paca es la vecina
Svar #5
24. november 2011 af Mester12 (Slettet)
men har lige de sidste sætninger håber du vil hjælpe tru-life.
1. min onkel og tantes hus er ældgammelt
2. hvis er cyklen? den tilhører don Julian
3.hvis er den gule bil? den tiæhører Jaime
4.min fars veninde sidder og skriver et brev
5. hvad hedder hovedstaden i tyskland
6.Bankens direktør har en blå bil
min oversættelse
1. la casa de mi tio y mi tia es antigou
2. quien es bicicleta, la bicicleta de don julian
3. quien es caro amarillo, el caro amarillo de Jaime
4. la amiga de mi padre sentarse y escribir una carta
5. que es la capital de Alemania
6. director del banco tiene un coche azul.
Svar #6
24. november 2011 af Phanaoshot (Slettet)
4. preguntas a Señor... - Aldrig artikler ved egennavne!
Svar #7
26. november 2011 af jbmm
Svar til # 6.
Det passer ikke her, da 'Señor' IKKE et egennavn/proprum, men et navneord/substantiv.
Der skal være artikel foran Señor i omtale, men ikke ved tiltale, så Tru-life's rettelse er OK:
4. Preguntas al Sr. González
Svar #8
26. november 2011 af jbmm
Mine rettelser af de sidste 6 sætninger findes her:
https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=1109291
Skriv et svar til: Spansk Oversættelse Hjælp!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.