Tysk
Napola (film)
Jeg er igang med at skrive referat på tysk af filmen Napola. Det er for en måned siden at vi har set filmen, og jeg kan ikke lige huske alt.
Mit spørgsmål er hvad gør Albrechts far når Napola skolen fortæller faderen at hans søn har skrevet et digt hvor han i kritiserer det nazistiske system. Kan ikke huske hvad faderen straffer ham med (måske at han skal på en anden nazi skole). Men Albrecht når ikke at skifte skole, fordi han begår selvmord.
Er det rigtigt?
Hvordan siger man på tysk:
Han blev optaget på Naopla skolen
Er wird an der Napola Schule belegt?
Svar #1
17. marts 2012 af Stygotius (Slettet)
1. "Er wurde in die Napolaschule aufgenommen"
2. Hverken dansk eller tysk er engelsk !!!
Det hedder f.eks. "Napolaskolen" på dansk og ikke "Napola skolen".
Det hedder også "en naziskole" og ikke "en nazi skole".
..............................Hvorfor kan danske skoleelever ikke skrive sammensatte navneord ??
Skriv et svar til: Napola (film)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
