Tysk
Genitiv
Har en sætning der lyder: Min kones arbejde er hårdt. Vi skal oversætte den til tysk, og er der ikke nogen der kan hjælpe med reglerne til genitiv?
På forhånd tak :-)
Svar #1
28. maj 2012 af Gulle17 (Slettet)
Der Arbeit Meiner Frau ist hart :)
Kan ikke lige huske hvordan reglen lyder, men det er sådan at det der ejer noget (i dit eksempel: "min kones") puttes bagefter det der bliver ejet (arbejdet). Og artiklerne skal så være det den er i genitiv :) Derfor det bliver der/meiner, da Arbeit og Frau er hunkøn :)
Hvis sætningen nu hed: Stinas arbejde er hårdt, så vil sætningen være: Stinas Arbeit ist hart, da det er et navn, som ejer noget d;
lidt kringlet forklaret, men håber du forstår mig :)
Svar #2
01. juni 2012 af Stygotius (Slettet)
Måske skulle vi sige "Die Arbeit meiner Frau".
Den bestemte artikel i nominativ hunkøn er næppe "der".
Skriv et svar til: Genitiv
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
