Dansk
Det skyer til
Det danske sprog fornyer sig til stadighed, og heldigvis for det. Jeg så, og hørte, for et øjeblik siden vejrudsigten, hvor meteorologen sagde: "det skyer til" over de ......... egne.
´skyer´ er et substantiv, ´sky´, i pluralis. Med gammeldags kryds og bolle, udsagnsled = ´skyer´ og ´det´ = grundled.
Nu er jeg (desværre) ikke dansklærer, men hvad siger I andre ?
Svar #1
16. september 2012 af Andersen11 (Slettet)
Ifølge ODS er at skye da et udmærket verbum på dansk, der netop har den af meteorologen benyttede betydning
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=skye&search=S%C3%B8g
Ordet har endda været i sproget i ganske lang tid, så der er bestemt ikke tale om en fornyelse, men måske om en genopfriskning.
Svar #2
16. september 2012 af Nilletøz (Slettet)
Det er vist ganske almindeligt i sprogets udvikling, at man skaber udsagnsord af navneord og omvendt. Nogle er endda så almindelige, at vi ikke tænker over det.
Andre eksempler
at skyde - en skyder*
at flyve - en flyver
en cykel - at cykle
Google - at google
* Jeg har engang hørt om en pige, der fik fejl i sprogtesten, da hun skulle fordeles på en skole i Aarhus, fordi hun fik et billede af en pistol og svarede, at det var en skyder. Det vil sige, at hun har været en ca. 5 år.
Svar #3
16. september 2012 af Stygotius (Slettet)
Hvis nogen vil fordele en pige, må der være tale om hvid slavehandel eller alfonsvirksomhed..
Svar #4
17. september 2012 af Nilletøz (Slettet)
Stygotius, jeg vil gerne bede dig om at holde dig fra mine indlæg, tak.
Svar #6
17. september 2012 af Nilletøz (Slettet)
#5 - Lad vær med at blande dig i mit sprog og mine indlæg, tak.
Svar #7
18. september 2012 af Stygotius (Slettet)
-eller måske "lad være......." ??
Tjaaa, "Dansk er et sprog som tales med stort besvær af de indfødte", som min gamle mormor sagde.
Skriv et svar til: Det skyer til
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
