Tysk
Grammatiske fokuspunktet
Hej Folkens! Er der en venlig sjæl der vil tage et kig på mit tysk og evt noget feedback på hvad jeg specielt skal være opmærksom på?
Die Gruselgeschichte ”Schwarze Rosen” handelt von einer Mutter, die jeden Morgen in einen Blumenlade geht, um rote Rosen zu kaufen. Aber eines Tages steht einen seltsamer Mann, wie sie noch nie gesehen hat. Der Blumenladen hat keine roten Rosen, deshalb kauft sie Schwarze Rosen.
In den folgenden Nächten verwelkten den Rosen einer nach dem anderen. Jedes Mal tot einer von ihre Familie. Die letze Nacht kommt einer schwarzer Arm aus der Rose und greift nach ihren Hals. Die Mutter schlägt die Hand ab. Am nächsten Tag seist sie den Blumenhändler und er hat nur einem arm.
Ich finde die Geschichte „Schwarze Rosen“ gut, weil es auch unheimlich und überraschend ist. Besonders das Ende fand ich unheimlich. Es gibt einige Gruselelemente wie zum Beispiel die Rosen das verwelkten, und auch der Arm als von der Rose kam. Im Großen und Ganzen finde ich die Geschichte gut und spannend.
Svar #1
05. november 2012 af T83 (Slettet)
Die Gruselgeschichte ”Schwarze Rosen” handelt von einer Mutter, die jeden Morgen in einen Blumenladen geht, um rote Rosen zu kaufen. Aber eines Tages steht einen seltsamer Mann vor ihr, den sie noch nie gesehen hat. Der Blumenladen führt keine roten Rosen, deshalb kauft sie schwarze Rosen.
In den folgenden Nächten verwelken die Rosen einer nach der anderen. Und jedes Mal stirbt einer aus ihrer Familie. In der letzten Nacht kommt einer schwarzer Arm aus der Rose und greift nach ihrem Hals. Die Mutter schlägt die Hand ab. Am nächsten Tag sieht sie den Blumenhändler und er hat nur noch einen Arm.
Ich finde die Geschichte „Schwarze Rosen“ gut, weil sie auch unheimlich und überraschend ist. Besonders das Ende fand ich unheimlich. Es gibt einige Gruselelemente wie zum Beispiel die Rosen, die verwelkten und auch der Arm, der aus der Rose kam. Im Großen und Ganzen finde ich die Geschichte gut und spannend.
Stilen er i det hele taget godt skrevet. Nogen gang roder du dog med kasus (fx. "eine von ihre Familie", "greift nach ihren Hals", "er hat nur einem Arm").
Svar #3
06. november 2012 af Stygotius (Slettet)
.......führt keine roten Rosen(, d). Deshalb kauft sie.......
Ich finde die Geschichte „Schwarze Rosen“ gut, weil sie auch unheimlich und überraschend ist. Besonders das Ende (fand) finde ich unheimlich.
Es gibt einige Gruselelemente wie zum Beispiel die Rosen, die verwelkten undauch (der) den Arm, der aus der Rose kam.
(Nogen gang) Nogle gange roder du.......
Svar #4
06. november 2012 af T83 (Slettet)
#3
Dine første 2 rettelser er nok okay, men mit forslag er heller ikke forkert. Så det er en smagssag om man nu vil bruge dit eller mit forslag. Begge er korrekte.
I øvrigt vil det være fantastisk hvis endelig du kunne tage stilling til matematiktas indlæg. Det er noget som du roder med.
Svar #5
06. november 2012 af Stygotius (Slettet)
Det er desværre helt forkert.
1. Man kan ikke begynde en ny hovedsætning efter blot et komma. Der skal være et punktum med et tilhørende stort bogstav efter.
2. Det er nonsens at svinge mellem to forskellige tider i den samme sætning.
Diss ting har intet med "smag" at gøre.
3. Ingen siger vel "Es gibt "der Arm".
Svar #6
06. november 2012 af T83 (Slettet)
ad 1: Sjovt nok er dette en regel, som ikke engang findes i Duden, se fx http://www.deutschonline.de/Deutsch/Grammatik/Kommaregeln.htm
ad 2: Jeg svinger ikke mellem to forskellige tider i den samme sætning. Når du lige retter din opmærksomhed mod teksten så kan du tydelig se, at det er to sætninger. Og man kan sagtens skrive: 'Ich finde das Buch super. Besonders das Ende fand ich genial.' Der er intet i vejen med det.
ad 3: Jo tak at du fandt fejlen med armen.
Og det vil stadigvæk være fantastisk hvis endelig du kunne tage stilling til matematiktas indlæg.
Svar #7
06. november 2012 af Stygotius (Slettet)
Nå, så tro du bare at intet er i vejen med det.
Indlæg 7 er der svaret på -med råd.
Indlæg 13 er blot vrøvl, som ikke kan kommenteres.
Det er ikke en god idé at ville belære andre om hvordan 'nogle' og 'nogen' bruges når man ikke selv har styr på det.
Svar #9
10. november 2012 af Stygotius (Slettet)
Es geht gerade auf der erwähnten Website in Duden hervor, in welchen Fällen (wie auf Dänisch) ein Komma verwendbar ist, und zwar, dass ein Komma zwischen zwei vollständigen Hauptsätzen nur gesetzt werden soll, wenn diese durch „und" bzw. „oder" verbunden sind. Sonst muss ein Punkt natürlich da sein.
Svar #10
10. november 2012 af T83 (Slettet)
Lies dir mal Punkt Nr. 7 auf der Internetseite richtig durch, besonders den ersten und den letzten Satz. Bezüglich des letzten Satzes: Achte auf das rot geschriebene "kann".
Svar #11
10. november 2012 af Stygotius (Slettet)
Die Erklärung, auf die man hier hinweist, handelt von einem ganz anderen Problem und hat überhaupt nichts mit der Frage: "Komma oder Punkt " zu tun.
Wenn zwei aufeinander folgende, selbstständige Hauptsätze nicht mit "und" oder "oder" verbunden sind, muss immer da ein Punkt stehen, und das nächste Wort großgeschrieben werden. Das ist Elementarwissen.
Svar #12
10. november 2012 af T83 (Slettet)
Hier hast du es nochmal original von der Internetseite des Dudens: http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma#K118
Besonderes Augenmerk ist hier auf Regel 118 zu legen.
Wenn es nun immer noch nicht Klick macht, dann kannst du meinetwegen denken, was du willst. Wegen dir wird die deutsche Rechtschreibung garantiert nicht geändert. Für Eingaben kannst du dich aber gern an den Verlag Bibliographisches Institut GmbH oder an den Rat für deutsche Rechtschreibung wenden. Seit 1996 waren da ja sowieso nur Pfuscher am Werk, die sich aufgrund ihrer Rechtschreibprobleme gezwungen sahen, lieber die Regeln zu ändern, anstatt die bestehenden Regeln zu lernen.
Svar #13
10. november 2012 af Stygotius (Slettet)
Canoonet § 67.
§ 67 "Mit dem Punkt kennzeichnet man den Schluss eines Ganzsatzes ".
.......Nach einem Hauptsatz setzt man nur ein Komma statt einen Punkt, wenn zwei Ganzsätze miteinander inhältlich eng verbunden sind, d.h. wenn der zweite eine weitere Verfolgung oder Klärung des ersten ist, -z.B. "Peter ist krank, er kommt heute nicht " oder "Es ist mir unmöglich, Otto anzuzeigen, er ist ja mein Bruder ".
.......Ich habe mich entschlossen, die Schnoddrigkeit eines ungezogenes Schulmädchens nicht zu beachten.
Sie stempelt nur ihr Benehmen als kindisch und pubertär ab.
Svar #14
11. november 2012 af T83 (Slettet)
Auch §67 in Canoonet erlaubt die Kommasetzung zwischen 2 Hauptsätzen. Sie dir dazu Punkt E1 an:
"Wenn aber als mehrteiliger Ganzsatz verstanden, entsprechend § 71(1) bzw. § 80(1) mit Komma oder Semikolon:
Im Hausflur war es still, ich drückte erwartungsvoll auf die Klingel."
Außerdem §71 (1) "Gleichrangige (nebengeordnete) Teilsätze, Wortgruppen oder Wörter grenzt man mit Komma voneinander ab" und §80 (1) "Mit dem Semikolon kann man gleichrangige (nebengeordnete) Teilsätze oder Wortgruppen voneinander abgrenzen. Mit dem Semikolon drückt man einen höheren Grad der Abgrenzung aus als mit dem Komma und einen geringeren Grad der Abgrenzung als mit dem Punkt. Dies betrifft 1. gleichrangige, vor allem auch längere Hauptsätze (mit Nebensatz). Möglich sind hier auch das schwächer abgrenzende Komma oder der stärker abgrenzende Punkt."
D.h. deine eigene Quelle bestätigt meine Aussage, dass das Komma korrekt eingesetzt ist. Da sowohl der Duden als auch Canoonet das Komma ausdrücklich erlauben, verstehe ich dein stures Beharren und deine unsachliche "Argumentation" nicht.
Svar #15
11. november 2012 af Stygotius (Slettet)
-Genau wie ich es in # 13 erklärt habe, -wenn zwei Hauptsätze eng verbunden sind, d.h. wenn der zweite den Inhalt des ersten ausführt oder erläutert. Wenn der zweite Ganzsatz völlig unabhängig und mit dem ersten nicht sinnverwandt ist, schreibt man einen Punkt zwischen den beiden.
Dies ist gerade das, was Canoonet in dem betreffenden Paragraph vorschreibt.
Zwischen zwei Haupsätzen zeigt ein Komma eine engere Verbindung als ein Punkt an, und als eine Zwischenlösung hat man ein Semikolon, aber ein solches ist in diesem Zusammenhang nicht relevant.
Noch einmal: Canoonet § 67 "Mit dem Punkt kennzeichnet man den Schluss eines Ganzsatzes ".
Svar #16
11. november 2012 af Stygotius (Slettet)
P.S.
Ein Beispiel von T83 in Canoonet 8o(1) dass auch die autoritativsten Quellen fehlerhaft sein können, sieht man in
"Möglich sind hier auch das schwächer abgrenzende Komma oder der stärker abgrenzende Punkt.", ..........................wo "sind " falsch ist, und "ist " korrekt.
Svar #17
11. november 2012 af T83 (Slettet)
"Der Blumenladen führt keine roten Rosen, deshalb kauft sie schwarze Rosen."
Für dich ist der Kauf der schwarzen Rosen also eine Handlung, die völlig unabhängig vom Mangel an roten Rosen im Laden ist? Willst du mir wirklich erzählen, dass da kein Ursache-Wirkungs-Zusammenhang besteht?? Soll heißen, egal, ob der Laden rote Rosen hatte oder nicht, die Frau wollte in jedem Fall schwarze Rosen kaufen und der Hinweis auf den Mangel an roten Rosen ist eine völlig irrelevante Information?
Mag sein, dass du da keinen Zusammenhang siehst. Ich sehe da einen eindeutigen Wirkungszusammenhang und deshalb habe ich regelgerecht ein Komma gesetzt: Es gab keine roten Rosen, deshalb kaufte sie schwarze Rosen. Es handelt sich um eine Weiterverfolgung des ersten Hauptsatzes.
Svar #18
11. november 2012 af Stygotius (Slettet)
GENAU !!
Natürlich gibt es hier ein deutlicher Zusammenhang, und deswegen muss ein Komma gesetzt werden. Dies ist genau was ich jetzt mehrmals ausführlich versucht darzulegen habe.
Es ist gerade in einem Fall wie diesem, dass ein Komma statt ein Punkt gerechtfertigt ist.
Ob weiße Rosen vorhanden sind oder nicht, ist ohne Bedeutung.
Die Kommaregeln in Fällen wie diesem sind auf Deutsch und Dänisch ganz verschieden.
.......Vielleicht einigen wir uns mehr, als es auf den ersten Blick scheint.
Svar #19
11. november 2012 af T83 (Slettet)
Ich habe doch von Anfang an ein Komma gesetzt. Also wo liegt jetzt dein Problem?
Übrigens war ich es, die die ganze Zeit versucht hat, dir klarzumachen, dass man die beiden Hauptsätze durch ein Komma trennen kann.
