Tysk

Oversættelse

08. november 2012 af LW09 (Slettet)

1. Jeg sidder i toget.
2. Han svarer på spørgsmålet.
3. Günther Grass har skrevet en bog om kærlighed.
4. De havde intet tag over hovedet.
5. I denne bog fortæller forfatteren sin historie.
6. Frau Schmidt kunne ikke deltage i konferencen.
7. På denne måde kan vi løse opgaven.
8. Han stillede sig i spidsen for bevægelsen.
9. Vi venter på dig.
10. Er du misundelig på mig?


Tysk:

1. Ich sitze im Zug.
2. Er beantwortet die Fragen.
3. Günther Grass hat ein Buch über die Liebe geschrieben.
4. Sie hatten kein Dach über dem Kopf.
5. In diesem Buch erzählt der Autor seine Geschichte.
6. Frau Schmidt konnte nicht an der Konferenz teilnehmen.
7. Auf diese Weise können wir das Problem lösen.
8. Er stand an der Spitze der Bewegung.
9. Wir warten auf Sie.
10. Sind Sie eifersüchtig auf mich?


Brugbart svar (2)

Svar #1
08. november 2012 af T83 (Slettet)

7. Auf diese Weise können wir die Aufgabe lösen.

8. eller ogsaa: Er stellte sich an die Spitze der Bewegung.

9. Wir warten auf dich.

10. Bist du eifersüchtig auf mich?

Resten er korrekt.


Brugbart svar (1)

Svar #2
08. november 2012 af Stygotius (Slettet)

4.  ......også:   "Sie waren obdachlos "

8.  ......kun T83s forslag er rigtigt.


Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.