Tysk
oversættelse.
Jeg skal oversætte denne sætning:
2. Jeg giver gerne en drink, mens jeg viser dig mine frimærker.
Jeg har selv oversat den således men ved ikke om det der "jeg viser dig" er rigtigt?
ich gebe gern einen Drink, während ich dir meine Briefmarke zeige
To uger efter kørte hun på cykel hen til drengen med den vittige bemærkning for at hjælpe ham med at ordne frimærker.
Jeg skal også oversætte denne, men er rimelig lost..
nogle der kan hjælpe? tak :-)
Svar #1
23. november 2012 af Tyskfødt (Slettet)
2. Jeg giver gerne en drink, mens jeg viser dig mine frimærker.
ich gebe gern (alternativ: Ich spendiere gern) einen Drink, während ich dir meine Briefmarken zeige.
To uger efter kørte hun på cykel hen til drengen med den vittige bemærkning for at hjælpe ham med at ordne frimærker. = Zwei Wochen später fuhr sie mit dem Fahrrad zu dem Jungen mit der witzigen Bemerkung, ihm beim Sortieren der Briefmarken zu helfen.
Skriv et svar til: oversættelse.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
