Dansk
Skinnet bedrager
Hvordan siger man skinnet bedrager i datid?
Svar #2
07. december 2012 af rakijovic
At bedrage er, firkantet sagt, det samme som verbet at drage, blot præfigeret med be-, hvilket giver det sin konkrete betydning. Kan du bøje at drage, kan du også bøje bedrage, fordrage, inddrage, uddrage, pådrage og hvad har vi ellers (nota bene at hvert verbum har sin egen betydning, ligesom udgangspunktet at drage også har sin betydning).
Jeg drager, jeg drog, jeg har draget.
(Sjovt nok har jeg aldrig forstået hvorfor datidsformen af at betyde er betød, mens at hentyde skal hedde hentydede – hentød ville da være en mere logisk og konsekvent form, men sådan er der åbenbart så meget...)
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Skinnet bedrager
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
