Tysk

oversættelse

12. januar 2013 af Domat1lira (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hello en, der kan hjælpe med at gå gennem oversættelsen. :)

 

Bjarne besøger moderes veninde i østberlin. 

Om natten bliver grænsen mellem ost og vestberlin spærret, og hun er nødt til at blive i DDR. 

I begyndelsen har hun hjemve, og særligt slemt er det for hende, da hun får arbejde i nærheden af muren. 

Vinduerne er tilgitret (vergittert), men hun kan se bilerne i vestberlin. 

Hun græder ofte og kan ikke sove. hun gifter sig og får 2 børn. 

Hun er imod systemet, men kan ikke sige sin mening åbent. 

 

Tak på forhånd :)


Brugbart svar (1)

Svar #1
13. januar 2013 af joggejuul (Slettet)

Bjarne besucht die Freundin der Mutter in Ostberlin.
Nachts werde die Grenze zwischen Ost- und Westberlin gesperrt, und sie musst in der DDR bleiben.

Am Anfang hat sie Heimweh, und besonders schlimm ist es für sie, wenn sie Arbeit in die Nähe der Wand bekommt.
Die Fenster sind vergittert, aber sie können die Autos im Westberlin sehen.

Sie weint oft und kann nicht schlafen. Sie heiraten und hat zwei Kinder.
Sie ist gegen das System, aber kann nicht seine Meinung offen sprechen.


Svar #2
14. januar 2013 af Domat1lira (Slettet)

Taaaak


Skriv et svar til: oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.