Tysk
Spørgsmål til tricky ord/sætninger
1. Hvordan bøjer man verbet "plagen" på tysk i præteritum pluralis 3. person?
2. "Allerede da Borchert var ung" - Hvordan oversætter jeg "allerede da" til tysk? "Schon da??"
3. "Tre års krigsfangenskab" - Skal man bruge genitiv i dette tilfælde, når står "års"?
4. Hvordan bøjer man verbet "sterben" på tysk i præteritum singularis 3. person?
På forhånd tak! :D
Svar #1
19. marts 2013 af Stygotius (Slettet)
1. Det følger bare de almindelige regler, "plagten"
2. "Schon/Bereits als jung" eller "Schon/Bereits in seiner Jugend"
3. Nej,. "Drei Jahre (von) Kriegsgefangenschaft" (Genitiv er altid associeret med bestemthed, og det er der ikke tale om her
4. Det følger bare de almindelige regler, "starb"
.....Uregelmæssige verber har ingen endelse i 1. og 3. pers ental datid.
Svar #2
19. marts 2013 af Tyskfødt (Slettet)
Mit bud: Schon/bereits als Borchert noch jung war, .............
Eine/die dreijährige Kriegsgefangenschaft ........ ( "tre års" bliver til adjektiv!)
Skriv et svar til: Spørgsmål til tricky ord/sætninger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
