Tysk
Oversættelse
Hej alle sammen.
Er der nogen der vil kigge denne oversættelse fra dansk til tysk igennem og evt. rette fejl?
På forhånd tak!
Filmens handling foregår dels i Berlin og dels i en bjerghytte i Østrig. Hovedpersonerne er Jan, Peter og Jule. De er tre unge rebeller, der bor i Berlin. De er både idealistiske og vilde. Sammen vil de kæmpe mod verdens uretfærdigheder, og de forestiller sig, at revolutionen kommer! De anvender imidlertid en ganske speciel og utraditionel metode: De bryder ind i rige folks huse, ikke for at stjæle men derimod for at bringe rod i indretningen. Samtidig efterlader de en besked: de fede tider er forbi.
Die Handlung des Films erfolgt teilweise in Berlin und teilweise in einer Berghütte in Österreich. Die Hauptpersonen sind Jan, Peter und Jule. Sie sind Drei junge Rebellen, die in Berlin lebt. Sie sind beide idealistisch und wild. Gemeinsam kämpfen sie gegen die Ungerechtigkeiten der Welt, und sie sich vorstellen, dass die Revolution kommt. Sie haben jedoch eine ganz besondere und unkonventionelle Methode: Sie brechen in die Häuser der Reichen, nicht zu stehlen, sondern um Unordnung in der Einrichtung zu machen. Zugleich lassen sie eine Nachricht: die fetten Jahre sind vorbei.
Svar #1
13. december 2013 af Tyskfødt (Slettet)
Die Handlung des Films erfolgt/spielt teilweise in Berlin und teilweise in einer Berghütte in Österreich. Die Hauptpersonen sind Jan, Peter und Jule. Sie sind drei junge Rebellen, die in Berlin leben. Sie sind ??beide?? = du har da sagt, at det drejer sig om 3 personer idealistisch und wild. Gemeinsam kämpfen sie gegen die Ungerechtigkeiten der Welt, und sie stellen sich vor, sich vorstellen, dass die Revolution kommt. Sie haben jedoch eine ganz besondere und unkonventionelle Methode: Sie brechen in die Häuser der Reichen ein, nicht um zu stehlen, sondern um Unordnung in die Einrichtung/Möblierung zu bringen machen. Zugleich hinterlassen sie eine Nachricht: "Die fetten Jahre sind vorbei".
Svar #2
13. december 2013 af Tyskfødt (Slettet)
Sie sind sowohl idealistisch als auch wild. Både .... og = sowohl .... als auch
beide = begge
Svar #3
16. december 2013 af karolinenissen (Slettet)
Tusinde tak! Ved ikke lige hvad jeg lavede der med både ;-)
Skriv et svar til: Oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
