Tysk
skal det her
24. marts 2006 af
figaro8 (Slettet)
: an der mauer east side gallery, sieht man einen trabranten am 9.11.1989 durch die berliner mauer brechen. Kurz danach war das zwickauer auto auch im westen ein teil vom strassenbild. Mit siener geringen leistung, seinem bescheidenen komfort und verschmutzenden auspuffgasen konnte der trabi die wiedervereinigung jedoch nicht überleben. 1991 leif der letze trabant vom band. Heute findet man das auto überwiegend als ostalgisches kultauto.
Har jeg forstået det korrekt, at man holder den her bil ved navn trabant, i minde, ved at have en skulptur, hvor bilen stikker imellem berliner muren
Har jeg forstået det korrekt, at man holder den her bil ved navn trabant, i minde, ved at have en skulptur, hvor bilen stikker imellem berliner muren
Svar #1
26. marts 2006 af danielruhmann (Slettet)
Prøv selv at give en oversættelse. Så skal jeg nok se, om din forståelse er helt dårlig.
Derudover ville det også være en god ide, hvis du sker den tyske tekst korrekt.
Altså skal substantiverne skrives med stort:)
Hygge
Derudover ville det også være en god ide, hvis du sker den tyske tekst korrekt.
Altså skal substantiverne skrives med stort:)
Hygge
Svar #2
26. marts 2006 af figaro8 (Slettet)
det går nok nu, for jeg prøvede lige og sætte mig ned, og oversætte det, så jeg har fået den oprigtige forståelse i detailes nu..
mvh figaro8
mvh figaro8
Skriv et svar til: skal det her
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
